Transliteración y traducción generadas automáticamente
You Are Not Alone Anymore
Hana Hope
Ya No Estás Solo
You Are Not Alone Anymore
Gracias, lo siento
ありがとう ごめんなさい
arigatou gomen nasai
No puedo decir que me gustas
言えないきみが好きさ
ienai kimi ga suki sa
Hasta que pueda expresar mis verdaderos sentimientos
本当の気持ち 言えるまでは
hontou no kimochi ieru made wa
Está bien que te quedes en silencio
黙ってていいよ
damatte te ii yo
El cielo es tan hermoso
空が綺麗すぎて
sora ga kirei sugite
¿Por qué me dan ganas de llorar?
泣きたくなるのはどうして
nakitaku naru no wa doushite
Siento que escucho la voz de alguien
どこか遠いひとのこえが
doko ka tooi hito no koe ga
Que está lejos de aquí
聞こえる気がして
kikoeru ki ga shite
Incluso los pájaros que vuelan en el cielo
空を飛ぶ鳥も
sora wo tobu tori mo
A veces se pierden
迷子になる時がある
maigo ni naru toki ga aru
En esos momentos, hay que volar más alto
そんな時はもっと高く
sonna toki wa motto takaku
Y seguir adelante
飛び立って行くんだ
tobitatte iku nda
Si amas a alguien
誰かを愛したら
dareka wo aishitara
Ya no estás solo
きみはもうひとりじゃない
kimi wa mou hitori janai
Mira al cielo por alguien más
誰かのために空を見あげる
dareka no tame ni sora wo miageru
Ya no estás solo
きみはもうひとりじゃない
kimi wa mou hitori janai
Te quiero, te odio
大好き 大嫌い
daisuki daikirai
No sé cuál es la verdad
どっちかわからないよ
docchi ka wakaranai yo
Hasta que entienda mis verdaderos sentimientos
本当の気持ちわかるまでは
hontou no kimochi wakaru made wa
Abracémonos un rato
抱き合っていようよ
dakiatte iyou yo
El tiempo es como burbujas de jabón
時間はシャボン玉
jikan wa shabon dama
Se desvanecen en un instante
一瞬に消えていくよ
isshun ni kiete iku yo
No importa cuán breves sean los recuerdos
どんな短い思い出だって
donna mijikai omoide datte
Nunca los olvidaré
僕は忘れない
boku wa wasurenai
Si la persona que te protege
きみを守る人が突然
kimi wo mamoru hito ga totsuzen
De repente se va a un lugar lejano
どこか遠くへ行ってしまったら
doko ka tooku e itte shimattara
Eso será el comienzo de tu viaje
それがきみの旅の始まり
sore ga kimi no tabi no hajimari
Amar a alguien es mejor que odiar
誰かを憎むより愛する人に
dareka wo nikumu yori aisuru hito ni
En un país lejano ahora
遠くの国で今
tooku no kuni de ima
Está ocurriendo una pelea
争いが起こっている
arasoi ga okotte iru
Cierra los ojos y piensa
目を閉じて思い浮かべよう
me wo tojidete omoi ukabe you
En el miedo de una noche oscura
暗い夜の怖さを
kurai yoru no kowasa wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hana Hope y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: