Transliteración y traducción generadas automáticamente

Flavor Of Life
Hana Yori Dango
Geschmack des Lebens
Flavor Of Life
Wenn du mir "Danke" sagst, fühlt es sich irgendwie traurig an
ありがとうと君に言われるとなんだか切ない
Arigatou to kimi ni iwareru to nanda ka setsunai
Die schmelzende Magie nach dem Abschied, sanft und bittersüß
さようならの後の溶ける魔法 淡くほろ苦い
sayounara no ato no tokeru mahou awaku horonigai
Der Geschmack des Lebens
The flavor of life
The flavor of life
An einem Punkt zwischen Freundschaft und Liebe
友達でも恋人でもない中間地点で
tomodachi demo koibito demo nai chuukan chiten de
Träume ich von einem Tag des Loslassens, blauer Frucht
守破離の日を夢見てる 青いフルーツ
shuukaku no hi wo yumemiteru aoi furu-tsu
Weil ich den letzten Schritt nicht wagen kann
あと一歩が踏み出せないせいで
ato ippo ga fumidasenai sei de
Warum ist das so quälend?
ジレッタイのは何で
jirettai no wa nande?
Wenn du mir "Danke" sagst, fühlt es sich irgendwie traurig an
ありがとうと君に言われるとなんだか切ない
arigatou to kimi ni iwareru to nanda ka setsunai
Die schmelzende Magie nach dem Abschied, sanft und bittersüß
さようならの後の溶ける魔法 淡くほろ苦い
sayounara no ato no tokeru mahou awaku horonigai
Der Geschmack des Lebens
The flavor of life
The flavor of life
Süße, aber fade Anmachsprüche, geschmackloses Gift
甘いだけの誘い文句 味気のない毒
amai dake no sasoi monku ajike no nai doku
Für so etwas habe ich kein Interesse
そんなものには興味はそそられない
sonna mono ni wa kyoumi wa sosorarenai
Selbst wenn nicht alles nach Plan läuft
思い通りにいかない時だって
omoitoori ni ikanai toki datte
Ist das Leben nicht zum Wegwerfen
人生捨てたもんじゃないって
jinsei suteta mon janai tte
Was ist los? Wenn du plötzlich fragst, sage ich: "Ja, nichts ist los"
どうしたの?と急に聞かれると「うん、何でもない
doushita no? to kyuu ni kikareru to "uun. nandemo nai"
Das Lächeln, das nach dem Abschied verschwindet, ist nicht ich
さようならの後に消える笑顔 私らしくない
sayounara no ato ni kieru egao watashi rashikunai
Je mehr ich mir wünsche, zu glauben, desto trauriger wird es
信じたいと願えば願うほどなんだか切ない
sinjitai to negaeba negau hodo nandaka setsunai
"Ich liebe dich" klingt weniger nach dir als "Ich mag dich sehr"
愛してるよ」よりも「大好き」の方が君らしいじゃない
"aishiteru yo" yori mo "daisuki" no hou ga kimi rashii janai?
Der Geschmack des Lebens
The flavor of life
The flavor of life
Wenn ich plötzlich an die Gedanken von Menschen denke, die ich fast vergessen habe
忘れかけていた人の思いを突然思い出す頃
wasurekakete ita hito no omoi wo totsuzen omoidasu koro
Möchte ich einfach ehrlich über die weiße Schneedecke freuen
降り積もる雪の白さを思うと素直に喜びたいよ
furitsumoru yuki no shirosa wo omou to sunao ni yorokobitai yo
Eine Zukunft, die weicher und wärmer ist als Diamanten
ダイヤモンドよりも柔らかくて温かな未来
daiyamondo yorimo yawarakakute atatakana mirai
Ich möchte sie in der begrenzten Zeit mit dir verbringen
手にしたいよ限りある時間を君と過ごしたい
teni shitai yo kagiri aru jikan wo kimi to sugoshitai
Wenn du mir "Danke" sagst, fühlt es sich irgendwie traurig an
ありがとう」と君に言われるとなんだか切ない
"arigatou" to kimi ni iwareru to nanda ka setsunai
Die unvergängliche Magie nach dem Abschied, sanft und bittersüß
さようならの後の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
sayounara no ato no tokenu mahou awaku horonigai
Der Geschmack des Lebens
The flavor of life
The flavor of life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hana Yori Dango y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: