Transliteración y traducción generadas automáticamente

Flavor Of Life
Hana Yori Dango
Flavor of Life
Flavor Of Life
When you say "thank you," it hits me right in the feels
ありがとうと君に言われるとなんだか切ない
Arigatou to kimi ni iwareru to nanda ka setsunai
The melting magic after goodbye, bittersweet and light
さようならの後の溶ける魔法 淡くほろ苦い
sayounara no ato no tokeru mahou awaku horonigai
The flavor of life
The flavor of life
The flavor of life
In this in-between space, not quite friends or lovers
友達でも恋人でもない中間地点で
tomodachi demo koibito demo nai chuukan chiten de
Dreaming of the day we break free, like blue fruit
守破離の日を夢見てる 青いフルーツ
shuukaku no hi wo yumemiteru aoi furu-tsu
Stuck on that last step, can't seem to move ahead
あと一歩が踏み出せないせいで
ato ippo ga fumidasenai sei de
Why's it gotta be so frustrating?
ジレッタイのは何で
jirettai no wa nande?
When you say "thank you," it hits me right in the feels
ありがとうと君に言われるとなんだか切ない
arigatou to kimi ni iwareru to nanda ka setsunai
The melting magic after goodbye, bittersweet and light
さようならの後の溶ける魔法 淡くほろ苦い
sayounara no ato no tokeru mahou awaku horonigai
The flavor of life
The flavor of life
The flavor of life
Sweet talk that’s just empty, tasteless poison
甘いだけの誘い文句 味気のない毒
amai dake no sasoi monku ajike no nai doku
I’m not interested in that kind of thing
そんなものには興味はそそられない
sonna mono ni wa kyoumi wa sosorarenai
Even when things don’t go my way
思い通りにいかない時だって
omoitoori ni ikanai toki datte
Life’s not something to throw away
人生捨てたもんじゃないって
jinsei suteta mon janai tte
What’s wrong? When you suddenly ask, I say, "Oh, it’s nothing"
どうしたの?と急に聞かれると「うん、何でもない
doushita no? to kyuu ni kikareru to "uun. nandemo nai"
The smile that fades after goodbye, not really me
さようならの後に消える笑顔 私らしくない
sayounara no ato ni kieru egao watashi rashikunai
The more I wish to believe, the more it stings
信じたいと願えば願うほどなんだか切ない
sinjitai to negaeba negau hodo nandaka setsunai
Saying "I love you" feels less like you than "I really like you"
愛してるよ」よりも「大好き」の方が君らしいじゃない
"aishiteru yo" yori mo "daisuki" no hou ga kimi rashii janai?
The flavor of life
The flavor of life
The flavor of life
When I suddenly remember feelings for someone I almost forgot
忘れかけていた人の思いを突然思い出す頃
wasurekakete ita hito no omoi wo totsuzen omoidasu koro
Thinking of the pure white snow, I just want to feel joy
降り積もる雪の白さを思うと素直に喜びたいよ
furitsumoru yuki no shirosa wo omou to sunao ni yorokobitai yo
A future softer and warmer than diamonds
ダイヤモンドよりも柔らかくて温かな未来
daiyamondo yorimo yawarakakute atatakana mirai
I want to hold it, spend this limited time with you
手にしたいよ限りある時間を君と過ごしたい
teni shitai yo kagiri aru jikan wo kimi to sugoshitai
When you say "thank you," it hits me right in the feels
ありがとう」と君に言われるとなんだか切ない
"arigatou" to kimi ni iwareru to nanda ka setsunai
The magic that won’t melt after goodbye, bittersweet and light
さようならの後の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
sayounara no ato no tokenu mahou awaku horonigai
The flavor of life
The flavor of life
The flavor of life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hana Yori Dango y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: