Transliteración y traducción generadas automáticamente

ghost mania (feat. yojiro)
HANABIE
manía fantasma (feat. yojiro)
ghost mania (feat. yojiro)
Oye, ¿hay alguien ahí? Al dar un paso, mis pies tiemblan
おおい、だれかいるのか?ふみだす、あしがふるえてる
ōi, dareka iru no ka? fumidasu, ashi ga furueteru
En la oscuridad, claramente vi, una verdad que no existe
くらやみのなかたしかにみえた、そんざいしないたしかなじじつ
kurayami no naka tashika ni mieta, sonzai shinai tashika na jijitsu
No puedo parar este latido, no entiendo este impulso, contradicción, sin fin, un bucle infinito
とまらないどうき、わからないどうき、むじゅん、むじゅう、むげんるーぷ
tomaranai douki, wakaranai douki, mujun, mujū, mugen rūpu
Cuando te vayas esta noche, vuela de nuevo, ya sabes
When you go tonight, so fly again, you know
When you go tonight, so fly again, you know
No pude enfrentarme a mí mismo, dejé atrás el pasado, esta ciudad está embrujada
たちむかえなかったじぶんすてこうたかこへ、this city is haunted
tachimukaenakatta jibun sute kōtakako e, this city is haunted
¿Por qué? Aunque lo entiendo, mis pies no pueden retroceder
Why? りかいしてるのにおもいあしひきさがれない
Why? rikai shiteru noni omoi ashi hikisagarenai
En la oscuridad, claramente vi, extendí mi mano sin querer
くらやみのなかたしかにみえた、そのてをのばしてしまっていた
kurayami no naka tashika ni mieta, sono te wo nobashite shimatte ita
Cuando te vayas esta noche, vuela de nuevo, ya sabes
When you go tonight, so fly again, you know
When you go tonight, so fly again, you know
No pude enfrentarme a mí mismo, dejé atrás el pasado, esta ciudad está embrujada
たちむかえなかったじぶんすてこうたかこへ、this city is haunted
tachimukaenakatta jibun sute kōtakako e, this city is haunted
Nunca quisimos conocer el verdadero miedo, aquí comienza lo real
We never meant to know the real fear, here is the beginning of the real thing
We never meant to know the real fear, here is the beginning of the real thing
Mi corazón tiembla con ella, ¡el fantasma de la división!
My heart is trembling with her, the ghost of split!
My heart is trembling with her, the ghost of split!
¡Me asusté! ¡El fantasma de la división!
I was spook! The ghost of split!
I was spook! The ghost of split!
Mi corazón tiembla con ella, ¡el fantasma de la división!
My heart is trembling with her, the ghost of split!
My heart is trembling with her, the ghost of split!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HANABIE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: