Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 131

Chiisana Annainin

Hanafugetsu

Letra

Pequeño Mensajero

Chiisana Annainin

El paisaje se desvanece en la tarde de la ventana
けしきがまどろむまどべのひるさがり
keshiki ga madoromu madobe no hirusagari

Las hojas se mecen con el suave sonido de los pasos
このはがゆらめくとことこあしおと
konoha ga yurameku tokotoko ashioto

La sombra de alguien se acerca ligeramente escondiéndose
かすかにちかづくものかげかくれて
kasuka ni chikazuku monokage kakurete

El nombre del sombrero triangular es
さんかくぼうしのなまえは
sankaku boushi no namae wa

Los frutos del árbol dispuestos
ならべられたきのみは
naraberareta ki no mi wa

Hacia la puerta del camino
みちへのとびらへと
michi e no tobira e to

Tú eres mi pequeño mensajero
きみがちいさなあんないにん
kimi ga chiisana annainin

Al salir del túnel, señalas hacia el sol
とんねるぬけたらゆびさすおねまで
tonneru nuketara yubisasu one made

Escuché de mi abuela un cuento antiguo
おばあにきいてたむかしばなし
obaa ni kiiteta mukashibanashi

Al pie del árbol milenario que respira
せんねんいきづくたいじゅのふもとに
sennen ikizuku taiju no fumoto ni

Está la entrada a nuestro hogar
ふたりのすみかのほらあな
futari no sumika no hora ana

El tiempo pasa olvidando
ときをわすれすぎゆく
toki o wasure sugi yuku

A los extraños compañeros
ふしぎななかまたち
fushigina nakama-tachi

Ellos son los pequeños mensajeros
それはちいさなあんないにん
sore wa chiisana annainin

Cáscaras de nuez
かしゃせんぴ
kashasenpi

Laberinto
まどりいな
madoriina

Esperanza
せぺらんさ
seperansa

Luz de la mañana
もりえーら
morieera

Nuestra palabra secreta
ぼくらのつながるあいことば
bokura no tsunagaru aikotoba

El aroma nostálgico
なつかしいかおりに
natsukashii kaori ni

De repente me llama y descubro
ふいにさそわれみつけた
fui ni sasoware mitsuketa

Si abro la puerta de ese día
あの日のとびらひらけば
ano hi no tobira hirakeba

Los recuerdos perdidos
なくしていたきおくは
nakushite ita kioku wa

Son una canción de cuna de antaño
いつかのこもりうた
itsuka no komoriuta

Ahora es el momento de la despedida
いまわかれのときがきた
ima wakare no toki ga kita

Cuando nos encontremos de nuevo
ふたたびめぐりあえると
futatabi meguri aeru to

Sí, pequeño mensajero
そうちいさなあんないにん
sou chiisana annainin

La hoja que se desprendió con un leve crujido
とおのくいしきとにぎったこのはは
toonoku ishiki to nigitta konoha wa

Es una carta que envío al adulto que soy ahora
おとなのぼくへとおくるてがみ
otona no boku e to okuru tegami


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hanafugetsu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección