Transliteración y traducción generadas automáticamente

Negura
Hanafugetsu
Oscuridad
Negura
En la noche temblorosa, mi voz
やみよにふるえるわたしのこえ
yamiyo ni furueru watashi no koe
Interroga mi corazón
こころにといかけよ
kokoro ni toikake yo
¿Por qué escondes tu cuerpo?
きみはなぜにみをかくす
kimi wa naze ni mi o kakusu
Rompiendo violentamente la luna, en cualquier lugar
はげしくつきやぶりどこまでも
hageshiku tsuki yaburi doko mademo
Intento entrar desde la grieta
はいりこもうとしているすきまから
hairikomou to shite iru sukima kara
Ocultando las lágrimas que se derraman
こぼれるなみだかくしとおして
koboreru namida kakushi tooshite
A medida que me aferraba a mi propia debilidad, se descomponía
おのれのよわさをかばうほどくちてゆく
onore no yowasa o kabau hodo kuchite yuku
Con palabras adornadas, un juego interminable
ことばをのせてはめぐりめぐるかけひき
kotoba o nosete wa meguri meguru kakehiki
Aquello que puede permanecer en silencio es una mentira
だまっていられるそんなものはいつわり
damatte irareru sonna mono wa itsuwari
Abre el camino que debo seguir
わたしのゆくみちをあけなさい
watashi no yuku michi o akenasai
Lo que creía sincero es una ilusión
しんじているほどせいじつなんてものはまぼろしで
shinjite iru hodo seijitsu nante mono wa maboroshi de
Abre los ojos, como si lamieras las heridas de tus dedos
めをひらいてよくすりゆびのきずをなめるように
me o hiraite yo kusuri yubi no kizu o nameru you ni
Bajo la luna creciente que hiere mi corazón
こころをいたましむこげつのもと
kokoro o itamashimu kogetsu no moto
Inútilmente empapo la almohada
はんやむなしくまくらをぬらし
han’ya munashiku makura o nurashi
Ofreciéndome al viento
かぜにみをささぐ
kaze ni mi o sasagu
Acercándome, repitiendo consuelo
みをよせなぐさめをくりかえし
mi o yose nagusame o kurikaeshi
El ritmo de sentir el suspiro sin recordar nada
なにをおぼえずといきをかんじるままのそのりずむ
nani o oboezu toiki o kanjiru mama no sono rizumu
Donde caeré
おちてゆくさき
ochite yuku saki
Sin poder escapar al conocer mi propia fortaleza
おのれのつよさをしるほどにぬけだせず
onore no tsuyosa o shiru hodo ni nukedasezu
En realidad, no me importa, así que hablo
ほんとうはそれでもかまわないとはなして
hontou wa sore demo kamawanai to hanashite
Ahora, amando tanto a uno mismo, duermo solo
いまではこんなにひとりをあいしねむる
ima de wa konna ni hitori o aishi nemuru
lalalala
lalalala
lalalala
En este mundo, aquellos amados por el amor
このよであいにあいされしもの
kono yo de ai ni aisareshi mono
Luchan contra la soledad
こどくとたたかえよ
kodoku to tatakae yo
No te ahogues en la tentación de un momento
いっしゅんのゆうわくにおぼれるな
isshun no yuuwaku ni oboreruna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hanafugetsu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: