Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 73

Mi Torna In Mente

Hanami

Letra

Du kommst mir in den Sinn

Mi Torna In Mente

Manchmal hinterlässt ein Kuss nur einen bitteren NachgeschmackA volte un bacio lascia solo un po’ di amaro in bocca
Wir haben uns verloren und endlich habe ich die Tür geschlossenCi siamo persi e finalmente ho chiuso quella porta
Die mich zu dir zurückführtChe mi riporta a te
Die mich an dich erinnertChe mi ricorda a te

Dass ich dich seit Monaten nicht sehe und doch fühle ich an mirChe non ti vedo sono mesi eppure sento addosso
Den Geruch deiner Kleider und deinen Atem auf meinem GesichtL’odore dei tuoi panni e il tuo respiro sul mio volto
Als du mich ansahstQuando guardavi me
Als ich dich ansahQuando guardavo te

Wozu ist die Zeit gutIl tempo a cosa serve
Wenn nicht um vom Jetzt neu zu startenSe non per ripartire dal presente
Denn in mir bist du immer nurPerché in me tu sei sempre solamente
Eine Erinnerung im KopfUn ricordo nella mente

Und da wirst du bleibenE li resterai
Denn es ist nicht leicht zu vergessenPerché non è facile dimenticare
Süß wie Honig und bitter wie der Schmerz, den du mir zufügstDolce come il miele e amaro come il male che mi fai
Den du mir immer noch zufügstChe ancora mi fai

Und so zu tun, wozu ist das jetzt gut?E fare finta adesso a cosa serve?
Ich würde dich gerne auch nur einen Moment spüren, aber es passiert nur, dassVorrei sentirti anche solo un istante ma succede solo che
Du mir in den Sinn kommstMi torni in mente

Und mein Leben ist weitergegangen, aber in ZeitlupeE la mia vita è andata avanti ma a rallentatore
Ich färbe alle Tage nur in einer FarbeColoro tutte le giornate solo di un colore
In diesen SeitenIn queste pagine
Bist du ein StandbildSei un fermo immagine

Ich habe aufgehört, all die alten Fotos anzusehenHo smesso di guardare tutte quelle vecchie foto
Die gefallen sind wie Trümmer nach einem ErdbebenCadute come le macerie dopo un terremoto
Instabiler BodenTerreno instabile
Weinen bringt nichtsNon serve piangere

Wozu ist die Zeit gutIl tempo a cosa serve
Wenn nicht um vom Jetzt neu zu startenSe non per ripartire dal presente
Denn in mir bist du immer nurPerché in me tu sei sempre solamente
Eine Erinnerung im KopfUn ricordo nella mente

Und da wirst du bleibenE li resterai
Denn es ist nicht leicht zu vergessenPerché non è facile dimenticare
Süß wie Honig und bitter wie der Schmerz, den du mir zufügstDolce come il miele e amaro come il male che mi fai
Den du mir immer noch zufügstChe ancora mi fai

Und so zu tun, wozu ist das jetzt gut?E fare finta adesso a cosa serve?
Ich würde dich gerne auch nur einen Moment spüren, aber es passiert nur, dassVorrei sentirti anche solo un istante ma succede solo che
Die Minuten vergehen, aber du kommst nie vorbeiPassano i minuti ma tu non passi mai
Die Tage vergehen auch und ich frage mich, was du tustPassano anche i giorni e mi chiedo che cosa fai
Ich bleibe immer noch hier und suche nach AntwortenIo resto ancora qui cercando le risposte
Die du mir schon seit einer Weile schuldest, aber ich weiß, dass du sie mir nicht geben wirstChe mi devi già da un po’ ma tanto so non mi darai

Die Nächte vergehen zwischen Zigaretten und TeePassano le notti tra sigarette e the
Und am Morgen ertrinke ich in einer Tasse KaffeeE la mattina affogo in una tazza di caffè
Der schwarz wie Pech ist, bitter wie mein LebenChe è nero come pece, amaro come la mia vita
Denn anstatt zu bleiben, hast du es vorgezogenPerché invece di restare hai preferito
Ein Leben voller AusgängeUna vita d’uscita

Und da wirst du bleibenE li resterai
Denn es ist nicht leicht zu vergessenPerché non è facile dimenticare
Süß wie Honig und bitter wie der Schmerz, den du mir zufügstDolce come il miele e amaro come il male che mi fai
Den du mir immer noch zufügstChe ancora mi fai

Und so zu tun, wozu ist das jetzt gut?E fare finta adesso a cosa serve?
Ich würde dich gerne auch nur einen Moment spüren, aber es passiert nur, dassVorrei sentirti anche solo un istante ma succede solo che
Du mir in den Sinn kommstMi torni in mente
Und da wirst du bleibenE li resterai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hanami y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección