Transliteración y traducción generadas automáticamente
Brand New Voice
Hanatan
Brandneue Stimme
Brand New Voice
Morgen wird der Klang hörbar
あしたの音がきこえる
Ashita no oto ga kikoeru
Die Kirschblütenblätter tanzen
さくらのはなびらがまう
Sakura no hanabira ga mau
Umhüllen den Himmel der Stadt
まちのそらをつつむ
Machi no sora o tsutsumu
Mit Sanftheit
やさしさで
Yasashi-sa de
Wenn der Südwind durchweht
みなみかぜがふきぬけるとき
Minamikaze ga fukinukeru toki
Hat die neue Jahreszeit begonnen
あたらしいきせつははじまった
Atarashī kisetsu wa hajimatta
Im strahlenden Licht erstrahlt alles
あざやかなひざしにかがやきをましで
Azayakana hizashi ni kagayaki o mashite
So viele Blicke, die wir uns zugeworfen haben
かわしあったしせんのすうと
Kawashi atta shisen no sū to
So viele Worte, die wir uns gesagt haben
つたえあったことばのかずだけ
Tsutae atta kotoba no kazu dake
Wir sollten gemeinsam voranschreiten
いっしょにすすんでいけるはず
Issho ni susunde ikeru hazu
Von nun an, wir beide
これからのふたりは
Korekara no futari wa
Ohne einen Ausweg zitterte ich
いきばもなくふるえてた
Ikiba mo naku furue teta
Dieses Herz wird sich nie wieder verirren
このこころもにどとまよいはしない
Kono kokoro mo nidoto mayoi wa shinai
Der 'heutige' Tag, nach dem ich mich immer gesehnt habe, ist hier
ずっとあこがれた『きょう』がここにある
Zutto akogareta `kyō' ga koko ni aru
Die kirschblütenfarbene Stadt
さくらいろのまちはいま
Sakurairo no machi wa ima
Beginnt leise zu erzählen
そっとかたりはじめるよ
Sotto katari hajimeru yo
Die Geschichte, die zwischen Illusion und Wahrheit liegt
まぼろしとしんじつのすきまにあるものがたりを
Maboroshi to shinjitsu no suki ma ni aru monogatari o
Eine Stimme, die das Schicksal verändert
うんめいをかえるこえが
Unmei o kaeru koe ga
Strömt tief aus meiner Brust
むねのおくにみちあふれている
Mune no oku ni michi afurete iru
Stärker als alles andere, teurer als jeder
なによりつよくだれよりいとしく
Nani yori tsuyoku dare yori itoshiku
Wenn ich in der weißen Kälte zittere
しろいといきにこごえるたび
Shiroi toiki ni kogoeru tabi
Ist das ungestüme Gefühl frustrierend
もてあますこどうがもどかしく
Moteamasu kodō ga modokashiku
Die wichtigen Worte verschwommen
たいせつなひとことはいつもかすんで
Taisetsuna hitokoto wa itsumo kasun de
Die Bedeutung des gesenkten Blicks
うつむいたまなざしのいんも
Utsumuita manazashi no in mo
Die Dunkelheit, die in einem stillen Lächeln verborgen ist
しずかなえみにかくしたやみも
Shizukana emi ni kakushita yami mo
Entwirren wir eines nach dem anderen
ひとつひとつをほどいていく
Hitotsuhitotsu o hodoite yuku
Von nun an gemeinsam
これからはふたりで
Korekara wa futari de
Die Einsamkeit bis gestern
きのうまでのさびしさは
Kinō made no sabishisa wa
Verblasst wie der Schaum
あわのようなかろやかさできえてく
Awa no yōna karoyaka-sa de kiete ku
Durch die Kraft der Worte, die uns verbinden
きずなむすぶあのことばのちからで
Kizuna musubu ano kotobanochikara de
Die kirschblütenfarbene Stadt
さくらいろのまちをいま
Sakurairo no machi o ima
Es ist Zeit, aufzubrechen
たびだつときがきました
Tabidatsu toki ga kimashita
Zarter als ein Traum
ゆめよりもはかなくて
Yume yori mo hakanakute
Nostalgischer als eine Erinnerung
おもいでよりなつかしくて
Omoide yori natsukashikute
Die Gedanken, die das Schicksal übersteigen
しゅくめいをこえるおもい
Shukumei o koeru omoi
Hier, in dieser unersetzlichen Nähe
ここにちかうかけがえのない
Koko ni chikau kakegae no nai
Für die Ewigkeit mit dir leben
あなたとともにいきるえいえんに
Anata to tomoni ikiru eien ni
In der kirschblütenfarbenen Stadt
さくらいろのとおかい(まち)でいま
Sakurairo no tokai (machi) de ima
Halten wir die Zeit an und tanzen
ときをとめておどりだす
Toki o tomete odori dasu
Mit der Anmut, die die letzte Bühne
ついおくのすてーじを
Tsuioku no sutēji o
Durchläuft
はしりぬけるしなやかさで
Hashiri nukeru shinayaka-sa de
Die Stimme, die das Leben webt
いのちをつむぐそのこえ
Inochi o tsumugu so no koe
Soll die Welt erschüttern
ひびけせかいゆさぶるほどに
Hibike sekai yusaburu hodo ni
Lass uns gemeinsam den Tag des Neuanfangs besingen
はじまりの日をふたりでうたおう
Hajimari no hi o futari de utaou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hanatan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: