Traducción generada automáticamente

Ikenai Taiyou
Hanazakari no Kimitachi E
Unmögliche Sonne
Ikenai Taiyou
Hoo, unmögliche Sonne, na naHoo ikenai taiyou na na
Könntest du dich bitte mal zeigen, aber nicht so sehr.Chotto deiikara mise tekurenaika
Vor dir seh’ ich deine sexy Aura, ich schmelze dahin.O mae no sekushi. feromon de ore meromero
Ah, es zieht mich zu dir, aber ich kann nicht!Ah furechaisou demo ikenai no !
Mein Herz schlägt immer schneller, mit dir hands-free kannst du es halten.Jojo ni takana ru kodou yamera renaiwa
Die Worte, die ich wechsle, verschwommen, die Lippen bewegen sich sanft hin und her.Kawasu su kotoba no kioku tooku kuchimoto no ugoki ni yure ugoku
Habe dein nasses Haar gestreichelt, und dann, ah?Nure ta kami wo nade ta soshite ah ?
Abc, halt doch mal an, das ist doch nicht gut!Abc tsuzuka nai sonnanja dame janai
Denn tief im Herzen ist es nicht anders, oder?Datte kokoro no oku wa chigan jyanai ?
Meine Jugend, so sollte es nicht sein, brennt tief, wird die Sonne aufgehen?Ore no seishun sonnamonjanai atsuku oku de hate taiyo
Sicher, ohne dich kann ich nicht, bin ich die unmögliche Sonne?Kitto kimi janakya ya dayo ore wa ikenai taiyou na
(rote Fäden) sind zwar nur leere Worte, aber ich glaube auch an das Herz!(akai ito) nante esoragoto demo shitagokoro desae shinji taino
Ich bin in Ordnung, du bist in Ordnung, egal wie, ich kann nicht beiseitegeschoben werden.Ore wa tadashi i kimi mo tadashi i tonikakumou sayuu sarenai ze
Verführt, betrogen, mein Herz schmerzt, das schwache Schauspiel wird durch die Nacht mehr entfacht.Damashi damasa re mune uzuku heta na shibai ga yori moriage ru yoru
Das Atemberühren in den Ohren, wir beide, ah.Iki ga mimi ni fureta futari ah
Abc, halt doch mal an, das ist doch nicht gut!Abc tsuzuka nai sonnanja dame janai
Denn tief im Herzen ist es nicht anders, oder?Datte kokoro no oku wa chigan jyanai ?
Meine Jugend, so sollte es nicht sein, brennt tief, wird die Sonne aufgehen?Atashino seishun sonnamonjanai atsuku oku de hate taiyo
Sicher, ohne dich kann ich nicht, bin ich die unmögliche Sonne?Kitto kimi janakya yadayo atashi ikenai taiyou na
Verblasste Worte, verschwommen, die Lippen bewegen sich sanft hin und her.Majiwa su kotoba no kioku tooku kuchimoto no ugoki ni yure ugoku
Habe dein nasses Haar gestreichelt, und dann, ah.Nure ta kami wo nade ta soshite ah
Abc, abc, halt doch mal an, das ist doch nicht gut!Abc, abc tsuzuka nai sonnanja dame janai
Denn tief im Herzen ist es nicht anders, oder?Datte kokoro no oku wa chigaun jyanai ?
Meine Jugend, so sollte es nicht sein, brennt tief, wird die Sonne aufgehen?Ore no seishun sonnamonjanai atsuku oku de hate taiyo
Sicher, ohne dich kann ich nicht, bin ich die unmögliche Sonne?Kitto kimi janakya yadayo ore wa ikenai taiyou
Der Faden, der uns verbindet, bindet mich fest, der rote Faden, na na.Karami au ito wa kunto ore wo musubu akai ito na na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hanazakari no Kimitachi E y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: