Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.329

Genka

HANCE

Letra

Significado

Genka

Genka

L'odeur du ciel et du vent s'estompe
むせびなく 空と風の匂いが消えて
musebinaku sora to kaze no nioi ga kiete

S'enfonce dans mon cœur affaibli
やせ細った心に突き刺さった
yase hosotta kokoro ni tsukisasatta

Les petites vagues dansent, des gouttes bleues scintillent
さざ波揺らいで 青の雫が光る
sazanami yuraide ao no shizuku ga hikaru

Je tourne le dos au crépuscule, tout devient rouge
夕映えに背を向けて 赤く染まる
yūbae ni se o mukete aka ku somaru

Nous marchions ensemble, la fin de l'été
ふたり歩いた 夏の終わりは
futari aruita natsu no owari wa

Éclaire paresseusement les rues de la ville
けだるいく 町並みを照らしている
ke darui ku machinami o terashiteiru

Comme un oiseau qui chante des rêves
夢を歌う鳥のように
yume o utau tori no yō ni

Je veux m'envoler vers toi
君のもとへ飛んで行きたい
kimi no moto e tondeikitai

Là où se dessine un mirage
そこに浮かぶ蜃気楼が
soko ni ukabu shinkirō ga

La douleur dans ma poitrine me consume
胸の痛み焦がしている
mune no itami kogashiteiru

Dans la solitude, je voyais un autre paysage
寂しさの中で違う景色を見ていた
sabishi sa no naka de chigau keshiki o miteita

Je me brise comme un jouet bon marché
安いおもちゃみたいに壊れていく
yasui omocha mitai ni kowareteiku

L'herbe d'été danse, le lac brille avec fierté
夏草そよいで 凛と湖面が光る
natsu kusa soyoide rinto minamo ga hikaru

Emporté par la brise du soir, je m'arrête
夕凪にほだされて 立ち止まった
yūnagi ni hodasarete tachidomatta

Avec mes doigts en motifs de pois
水玉模様 重なる指で
mizutama moyō kasanaru yubi de

Si je pouvais retourner à cet endroit encore une fois
もう一度あの場所に戻れるなら
mōichido ano basho ni modorerunara

Sous la lumière des nuages, lors d'une nuit de lune
雲間光る 月の夜に
kumoma hikaru tsuki no yoru ni

Je veux te prendre dans mes bras, toi et tout ce que tu es
君のすべてを抱きしめたい
kimi no subete o dakishimetai

Là où se dessine une ombre
そこに浮かぶ影模様が
soko ni ukabu kage moyō ga

Elle reflète la fin de mes rêves
夢の終わり映している
yume no owari utsushiteiru

Les yeux baissés, je saisis ta manche
目を伏せて 袖を掴む
me o fusete sode o tsukamu

Sur le chemin du retour, en marchant
歩く帰りの道すがら
aruku kaeri no michisugara

Les nouilles tremblent, mes pensées
揺れたうどん 想いを
tayutau u donten omoi o

Je ferme les yeux et me laisse emporter
はせて目を閉じる
hasete me o tojiru

Comme un oiseau qui chante des rêves
夢を歌う鳥のように
yume o utau tori no yō ni

Je veux m'envoler vers toi
君のもとへ飛んで行きたい
kimi no moto e tondeikitai

Là où se dessine un mirage
そこに浮かぶ蜃気楼が
soko ni ukabu shinkirō ga

La douleur dans ma poitrine me consume
胸の痛み焦がしている
mune no itami kogashiteiru

Sous la lumière des nuages, lors d'une nuit de lune
雲間光る 月の夜に
kumoma hikaru tsuki no yoru ni

Je veux te prendre dans mes bras, toi et tout ce que tu es
君のすべてを抱きしめたい
kimi no subete o dakishimetai

Là où se dessine une ombre
そこに浮かぶ影模様が
soko ni ukabu kage moyō ga

Elle reflète la fin de mes rêves
夢の終わり映している
yume no owari utsushiteiru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HANCE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección