Traducción generada automáticamente
Moonwalk
Hand Of The Tribe
Moonwalk
Moonwalk
Tú y yo
You and me
Realmente tenemos ojos por kilómetros
We really have eye's for miles
De pie aquí
Standing here
Nuestros pies van derecho a través del suelo
Our feet go straight through the ground
Tus brazos me rodean
Your arms surround me
Tu gravedad me ha encontrado
Your gravity has found me
Levántate conmigo
Rise with me
Vamos directo a la cima
We're gonna head, straight to the top
Cuando digo
When I say
¡Y me siento drogado!
And I'm feeling high!
¡Directo a la cima!
Straight to the top!
(Ya has despreciado este lugar
(You have already contempt this place
¡Mi voz será escuchada!
My voice will be heard!
Porque yo soy el hombre vivo!)
For I am the living man!)
¡Quería que fueras tú el elegido!
Wanted you to be the one!
No sé quién ser porque
I don't know who to be because
No sé si puedo hacerlo, llévame
I don't know if I can do it, take me
¡Tómame!
Take me on!
¡Quería que fueras tú el elegido!
Wanted you to be the one!
Dijo, no sé si puedo hacerlo
Said, I don't know if I can do it
¿Cada vez que siento que podría fallar?
Everytime I feel like I could fail?
¡Vamos directo a la cima!
We're going straight to the top!
Tus manos me han encontrado
Your hands have found me
Como cadenas ahora me han atado
Like chains now they have bound me
Tu cabeza en mi corazón
Your head in my heart
No puedo decir ahora a partir de entonces aparte
I can't tell now from then apart
¡Mis ojos te ven!
My eyes they see you!
¿Es un sueño? ¿O es el verdadero tú?
It's a dream? Or is that the real you?
Levántate conmigo
Rise with me
Vamos directo a la cima
We're gonna head straight to the top
Cuando digo
When I say
¡Whoa, y me siento drogado!
Whoa, and I'm feeling high!
¡Directo a la cima!
Straight to the top!
(¿De qué me sirve una voz de ruina?
(What use have I for a voice of ruin?
No soy parte de tu ficción corporativa
I am not part of your corporate fiction
Porque yo soy el hombre vivo!)
For I am the living man!)
¡Quería que fueras tú el elegido!
Wanted you to be the one!
No sé quién ser porque
I don't know who to be because
No sé si puedo hacerlo, llévame
I don't know if I can do it, take me
¡Tómame!
Take me on!
¡Quería que fueras tú el elegido!
Wanted you to be the one!
Dijo, no sé si puedo hacerlo
Said, I don't know if I can do it
¿Cada vez que siento que podría fallar?
Everytime I feel like I could fail?
¡Vamos directo a la cima!
We're going straight to the top!
¡Quería que fueras tú el elegido!
Wanted you to be the one!
No sé quién ser porque
I don't know who to be because
No sé si puedo hacerlo, llévame
I don't know if I can do it, take me
¡Tómame!
Take me on!
¡Quería que fueras tú el elegido!
Wanted you to be the one!
Dijo, no sé si puedo hacerlo
Said, I don't know if I can do it
¿Cada vez que siento que podría fallar?
Everytime I feel like I could fail?
¡Vamos directo a la cima!
We're going straight to the top!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hand Of The Tribe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: