Traducción generada automáticamente
Yoksa Mani
Hande Yener
O ¿Acaso hay un impedimento?
Yoksa Mani
Solo tú puedes entendermeBeni yalnız sen anlarsın
Cuando miras a mis ojosBir bakınca gözlerimden
Nadie más entiendeAnlayan yok
Por favor, venNe olursun gel
Solo tú puedes entendermeBeni yalnız sen anlarsın
Cuando sostienes mis manosBir tutunca ellerimden
Nadie las sostieneHiç tutan yok
Por favor, venNe olursun gel
Ven y pregúntameHadi bir sor bana
Pregunta cómo estoySor nasıl gidiyor
No sé de nadie más, peroKimseyi bilmem ama
Me resulta difícilBana zor geliyor
¿O acaso hay un impedimento, una barrera?Yoksa mani, yoksa engel
Ven, maldito, vuelveGel hayırsız, hadi dön gel
Cuando te vas, las puertas se cierranSen gidince kapanan kapılar
Están abiertas para ti, venSana açık, sen gel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hande Yener y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: