Traducción generada automáticamente

The Worst In Me
Handguns
Lo Peor en Mí
The Worst In Me
Saca lo peor en míIt brings out the worst in me
Me azota como una enfermedadPlagues me just like a disease
Una nube oscura que parece no dejarme en pazA dark cloud that won't seem to let me be
Arruinándolo todoRuining everything
Miserable en mi mejor momentoMiserable at my very best
Un cliché ambulante como el restoA walking cliche like the rest
Ojalá pudieran encontrar una forma de arreglar mi cabezaWish they could find a way to fix my head
Y sentirme como yo de nuevoAnd feel like myself again
Es justo como yo ceder a mi dolorIt's just like me to give into my grief
No debería sorprenderme que me sienta tan soloShouldn't be surprised that, that I feel so alone
La ansiedad tiene un agarre en míAnxiety's got a hold on me
Me tiene por el cuello y no me deja respirarIt's got me by the neck and won't let me breathe
Corta hasta el hueso, síIt cuts right down to the bone, yeah
Soy la prueba viviente de un alma torturadaI'm living proof of a tortured soul
Me quedé dormido en el sofá de nuevoFell asleep on the couch again
Han pasado tres meses desde que vi a mis amigosIt's been three months since I've seen my friends
Aislado es lo que tiendo a hacer mejorAlienated is what I tend to do best
Cuando estoy abatido y vuelvo a caerWhen I'm down and I'm out again
Supongo que es cierto que corto mi propia cuerdaI guess it's true that I cut my own rope
No debería sorprenderme que me sienta tan soloShouldn't be surprised that, that I feel so alone
La ansiedad tiene un agarre en míAnxiety's got a hold on me
Me tiene por el cuello y no me deja respirarIt's got me by the neck and won't let me breathe
Corta hasta el hueso, síIt cuts right down to the bone, yeah
Soy la prueba viviente de un alma torturadaI'm living proof of a tortured soul
No hay solución a mi reclusiónThere's no solution to my seclusion
Supongo que es mejor que me quede atado a esta camaI guess it's best I stay tied to this bed
La ansiedad tiene un agarre en míAnxiety's got a hold on me
Me tiene por el cuello y no me deja respirarIt's got me by the neck and won't let me breathe
Si pudieras ver en mi cabezaIf you could see in my head
Entenderías por qué no puedo controlar una mano temblorosaYou'd understand why I can't control a shaking hand
Día tras día, cautivo de mis dudasDay in, day out, captive to my doubts
Los pensamientos nunca coinciden con las palabras de mi bocaThoughts never match the words from my mouth
Cuando me despierte mañana y sienta lo mismoWhen I wake up tomorrow and feel the same
No hay nada que pueda hacer para adormecer el dolorNot a thing I can do to numb the pain
Me está arrastrando, la sangre está en el aguaIt's pulling me under, blood's in the water
¿Podré salir con vida?Can I make it out alive?
Saca lo peor en míIt brings out the worst in
Me azota como una enfermedadPlagues me just like a disease
Una nube oscura que parece no dejarme en pazA dark cloud that won't seem to let me be
Arruinándolo todoRuining everything
La ansiedad tiene un agarre en míAnxiety's got a hold on me
Me tiene por el cuello y no me deja respirarIt's got me by the neck and won't let me breathe
Corta hasta el hueso, síIt cuts right down to the bone, yeah
Soy la prueba viviente de un alma torturadaI'm living proof of a tortured soul
Hay una solución a mi reclusiónThere's a solution to my seclusion
Supongo que es mejor que me quede atado a esta camaI guess it's best I stay tied to this bed
La ansiedad tiene un agarre en míAnxiety's got a hold on me
Me tiene por el cuello y no me deja respirarIt's got me by the neck and won't let me breathe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Handguns y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: