Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 303

First Light Of Dawn

Handong

Letra

Primera Luz del Amanecer

First Light Of Dawn

Cuanto más alto vuelo
越是飞得高
yuè shì fēi de gāo

más necesito pensar con calma
越需要冷静思考
yuè xū yào lěng jìng sī kǎo

Cuanto más lejos camino
越走得远 越抓得牢
yuè zǒu de yuǎn, yuè zhuā de láo

más me aferro a lo que tengo
越害怕被忘掉
yuè hài pà bèi wàng diào

Desde cuándo comenzó
从何时开始
cóng hé shí kāi shǐ

a desvanecerse mi sonrisa
笑容渐渐消失掉
xiào róng jiàn jiàn xiāo shī diào

Estrellas infinitas, olas y tormentas
无垠星辰 骇浪惊涛
wú yín xīng chén, hài làng jīng tāo

me doy cuenta que no tengo a dónde escapar
我竟无处可逃
wǒ jìng wú chù kě táo

Errante, perdido en mi camino
徘徊迷路的游子
pái huái mí lù de yóu zǐ

perdido bajo las luces parpadeantes
斑驳路灯下迷失
bān bó lù dēng xià mí shī

Ah, la noche alarga las sombras
Ah 黑夜拉长影子
Ah hēi yè lā cháng yǐng zǐ

desdibujando mis aristas
磨平棱角的样子
mó píng léng jiǎo de yàng zǐ

Espero que tú también sepas
我希望你也会知
wǒ xī wàng nǐ yě huì zhī

que me das la fuerza para seguir
给我力量坚持
gěi wǒ lì liàng jiān chí

Siempre tendré algunos momentos de claridad
我总会有 一些顿悟
wǒ zǒng huì yǒu yī xiē dùn wù

como si me quitara un peso de encima
便如释重负
biàn rú shì zhòng fù

No rendirme, no puedo perder
不认输也不能输
bù rèn shū yě bù néng shū

en este estrecho, atrapado entre dos caminos
在夹缝中 进退维谷
zài jiā fèng zhōng jìn tuì wéi gǔ

Un destino abarrotado
拥挤的命途
yōng jǐ de mìng tú

dios sabe cuánto he sufrido
天知道我多辛苦
tiān zhī dào wǒ duō xīn kǔ

Sin dudarlo, abrazo la soledad
我义无反顾 拥抱孤独
wǒ yì wú fǎn gù yōng bào gū dú

Cuanto más me importa
越表现在乎
yuè biǎo xiàn zài hū

menos claro veo el futuro
未来越看不清楚
wèi lái yuè kàn bù qīng chǔ

Aferrándome a ganar o perder
执着胜负 稀里糊涂
zhí zhuó shèng fù xī lǐ hú tú

me duele aún más
反而越加痛苦
fǎn ér yuè jiā tòng kǔ

Lleno de niebla
充满了迷雾
chōng mǎn le mí wù

muchas personas no saben a dónde va su camino
很多人脚下的路
hěn duō rén jiǎo xià de lù

¿A dónde conducen?
通往哪里 连自己都
tōng wǎng nǎ lǐ lián zì jǐ dōu

Ni ellos mismos lo entienden
不明白不清楚
bù míng bái bù qīng chǔ

Todos tememos una vez
谁都会害怕一次
shéi dōu huì hài pà yī cì

lo desconocido e incierto
无法确信的未知
wú fǎ shì xìn de wèi zhī

Ah, la imagen de mis ideales
Ah 理想中的样子
Ah lǐ xiǎng zhōng de yàng zǐ

comprometerse es algo común
妥协是经常的事
tuǒ xié shì jīng cháng de shì

La paciencia me agota
忍耐让自己透支
rěn nài ràng zì jǐ tòu zhī

solo espero un nombre
只等一个名字
zhǐ děng yī gè míng zì

Siempre tendré algunos momentos de claridad
我总会有 一些顿悟
wǒ zǒng huì yǒu yī xiē dùn wù

como si me quitara un peso de encima
便如释重负
biàn rú shì zhòng fù

No rendirme, no puedo perder
不认输也不能输
bù rèn shū yě bù néng shū

en este estrecho, atrapado entre dos caminos
在夹缝中 进退维谷
zài jiā fèng zhōng jìn tuì wéi gǔ

Un destino abarrotado
拥挤的命途
yōng jǐ de mìng tú

dios sabe cuánto he sufrido
天知道我多辛苦
tiān zhī dào wǒ duō xīn kǔ

Sin dudarlo, abrazo la soledad
我义无反顾 拥抱孤独
wǒ yì wú fǎn gù yōng bào gū dú

Al final del camino, un rayo de luz
路的尽头 一束光芒
lù de jìn tóu yī shù guāng máng

ilumina mi corazón
照进我心房
zhào jìn wǒ xīn fáng

Sin arrepentimientos ni rendiciones
不后悔也不投降
bù hòu huǐ yě bù tóu xiáng

no importa cuán cansado esté, no importa cuán ocupado
不管多累 不管多忙
bù guǎn duō lèi bù guǎn duō máng

Despojándome de la máscara
卸下的伪装
xiè xià de wěi zhuāng

en realidad, tú y yo somos iguales
其实你我都一样
qí shí nǐ wǒ dōu yī yàng

Nuestra terquedad es como el amanecer
我们的倔强 就像曙光
wǒ men de jué jiàng jiù xiàng shǔ guāng


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Handong y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección