Traducción generada automáticamente

Te Amar Pra Sempre
Handriell X
Amarte Para Siempre
Te Amar Pra Sempre
Hoy en la radio escuché nuestra canción sonar y sin querer empecé a recordarte;Hoje no rádio eu ouvi nossa canção tocar e sem querer de você eu comecei a lembrar;
De nuestros besos, nuestras peleas y del día en que me dejaste...Dos nossos beijos, nossas brigas e do dia em que você me deixou...
Era tan completo cuando tenía tu amor.Eu era tão completo quando tinha o seu amor.
Hoy es como si el mundo ya no tuviera valor.Hoje é como se o mundo não tivesse mais valor.
¿Es mucho pedir volver atrás si ya no quieres regresar a mí...?É pedir demais pra voltar atrás se você já não quer mais voltar pra mim...
No debería haber gritado tanto contigo, debería haber entendido lo que querías decirme;Eu não devia ter gritado tanto com você. eu tinha que ter entendido o que quis me dizer;
Intentaste advertirme que te perdería, y hoy lo entiendo...Você tentou me avisar que eu ia te perder, e hoje eu entendo...
(voy a amarte para siempre...)(vou te amar pra sempre...)
Hoy sé que fui yo quien se equivocó; merecí tu adiós. Vuelve, cariño, y te amaré para siempre.Hoje eu sei que quem errou fui eu; mereci o seu adeus. volta, baby e eu vou te amar pra sempre.
Todo lo que hice, puedo arreglarlo; te lo prometo: no te haré llorar más.Tudo o que eu fiz, posso consertar; eu prometo: não vou mais te fazer chorar.
Dame otra oportunidad para demostrarte, oh, cariño, que te amaré para siempre...Me dá mais uma chance pra eu poder provar, oh, baby, que eu vou te amar pra sempre...
Ni siquiera sé cuánto tiempo ha pasado desde que no sé de ti y es tan maloEu sequer sei mais quanto tempo já faz que eu não ouço falar de você e é tão ruim
Vivir en soledad... ¿te acuerdas de mí? ¿Aún me amas, peroViver na solidão... será que lembra de mim (de mim). será que ainda me ama, mas
Cuando se pierde, se valora y sé que me amaste. No sé si perdonaste, ni pedí perdón...Quando perde-se, se valor e eu sei que você me amou. não sei se perdoou, nem pedi perdão...
El orgullo era la cárcel que encerró mi corazón.O orgulho era a cela que prendeu meu coração.
Ya no sé qué hacer, cartas, fotos, tu perfume;Eu não sei mais o que fazer, cartas, fotos, seu perfume;
Todo me recuerda a ti. Estrellas en el cielo, besos, sueños, ¿por qué todo se perdió?Tudo me lembra você. estrelas no céu, beijos, sonhos, por que tudo se perdeu?
¡No voy a llorar! Decidí que te demostraré, cariño...Eu não vou chorar! eu decidi que vou te provar, baby....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Handriell X y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: