Traducción generada automáticamente

Canção pra uma Borboleta
Handriell X
Canción para una Mariposa
Canção pra uma Borboleta
Abre tus alas, prepárate para volarAbra suas asas se prepare pra voar
El cielo será tu camino,O céu vai ser teu caminho,
El viento te guiaráO vento vai te guiar
Las estrellas son tu guíaAs estrela são teu guia
Y yo esperaréE eu fico a esperar
Déjala libre si regresa,Deixe livre se voltar,
Siempre será tuya.Sempre seu será.
Porque encuentres mi jardínPois ache meu jardim
graciosa mariposa,graciosa borboleta,
armonizando en tu serharmonizando em teu ser
la esencia de la belleza,a essência da beleza,
Tan suave como la brisaTão suave como a brisa
y tan libre como el vientoe tão livre quanto o vento
En tus labios está tu mielEm teus lábios há teu mel
tomaste mi pensamiento.tomastes meu pensamento.
Tú robaste mi vidaTu roubastes minha vida
me hiciste prisionerome fizestes prisioneiro
hoy soy de tu cuerpohoje sou do teu corpo
Independiente de tus besosIndependente dos teus beijos
Pues partiste al cielo,Pois partistes pro céu,
Volaste muy lejosVoastes pra bem longe
Y hoy es en mi pecho donde la nostalgia se esconde.E hoje é em meu peito que a saudade se esconde.
'Sé que erré,'Sei que errei,
y te lastimé,e te magoei,
Sé que estaba equivocado,Sei que estava errado,
Sé que fui insensato.Sei que fui insensato.
Lo que harías aquí en mi lugar,O que você faria aqui no meu lugar,
es difícil para mí tener que vivir así amor.é difícil pra mim ter que viver assim amor.
Sin poder verte,Sem poder te ver,
Sin saber por qué,Sem saber porque,
tan solo, infeliz,tão sozinho,infeliz,
Sin tenerte para mí'Sem ter você pra mim'
(Coro)(Refrão)
Cuando estabas aquíQuando você estava aqui
Nunca lloraba,Eu nunca chorar,
pues sin ti aquí,pois sem você aqui,
Todo es más aburrido.Tá tudo mais sem graça.
Lo que quedó fue el dolor,O que sobrou foi a dor,
mi corazón se rompió,meu coração se quebrou,
la soledad me invadióa solidão me tomou
Y el mundo perdió el color.E o mundo perdeu a cor.
Estoy intentando reaccionar,Tô tentando reagir,
déjame lograr sonreír,deixa eu conseguir sorrir,
solo puedo resistir,eu só posso resistir,
Y tratar de distraerme.E tentar me distrair.
Solo no puedo recordarSó não posso relembrar
que todo se desordenaque tudo sai do lugar
el dolor viene a sofocarmea dor vem me sufocar
Y vuelvo a llorar (vuelvo a llorar, vuelvo a llorar)E eu recomeço a chorar (eu recomeço a chorar,eu recomeço a chorar)
Vuelvo a llorar (vuelvo a llorar, vuelvo a llorar)Eu recomeço a chorar (eu recomeço a chorar, eu recomeço a chorar)
Tus alas coloreaban mi mundo opaco,As tuas asas coloriam o meu mundo fosco,
Sin tu amor me siento invadido por el desconsueloSem teu amor me sinto tomado pelo desgosto
Nuestras vidas unidas,Nossas vidas unidas,
nuestros lazos separadosnossos cordões separados
En una triste odiseaNuma odisséia triste
de dos seres alados.de dois seres alados.
No sé cuándo, dónde o cómo nos encontraremos.Não sei quando,onde ou como vamos nos encontrar.
Estar cerca,Esteja perto,
Estar lejosEsteja longe
el destino nos unirá.o destino vai nos juntar.
Entonces por el azul infinitoEntão pelo azul infinito
vamos a volarnós vamos voar
y nunca más ninguna fuerza nos separará.e nunca mais força alguma irá nos separar.
(Coro)(Refrão)
Cuando estabas aquíQuando você estava aqui
Nunca lloraba,Eu nunca chorar,
pues sin ti aquí,pois sem você aqui,
Todo es más aburrido.Tá tudo mais sem graça.
Lo que quedó fue el dolor,O que sobrou foi a dor,
mi corazón se rompió,meu coração se quebrou,
la soledad me invadióa solidão me tomou
Y el mundo perdió el color.E o mundo perdeu a cor.
Estoy intentando reaccionar,Tô tentando reagir,
déjame lograr sonreír,deixa eu conseguir sorrir,
solo puedo resistir,eu só posso resistir,
Y tratar de distraerme.E tentar me distrair.
Solo no puedo recordarSó não posso relembrar
que todo se desordenaque tudo sai do lugar
el dolor viene a sofocarmea dor vem me sufocar
Y vuelvo a llorar (vuelvo a llorar, vuelvo a llorar)E eu recomeço a chorar (eu recomeço a chorar,eu recomeço a chorar)
Vuelvo a llorar (vuelvo a llorar, vuelvo a llorar)Eu recomeço a chorar (eu recomeço a chorar, eu recomeço a chorar)
Cuando estabas aquíQuando você estava aqui
Nunca lloraba,Eu nunca chorar,
pues sin ti aquí,pois sem você aqui,
Todo es más aburrido.Tá tudo mais sem graça.
Lo que quedó fue el dolor,O que sobrou foi a dor,
mi corazón se rompió,meu coração se quebrou,
la soledad me invadióa solidão me tomou
Y el mundo perdió el color.E o mundo perdeu a cor.
Estoy intentando reaccionar,Tô tentando reagir,
déjame lograr sonreír,deixa eu conseguir sorrir,
solo puedo resistir,eu só posso resistir,
Y tratar de distraerme.E tentar me distrair.
Solo no puedo recordarSó não posso relembrar
que todo se desordenaque tudo sai do lugar
el dolor viene a sofocarmea dor vem me sufocar
Y vuelvo a llorar (vuelvo a llorar, vuelvo a llorar)E eu recomeço a chorar (eu recomeço a chorar,eu recomeço a chorar)
Vuelvo a llorar (vuelvo a llorar, vuelvo a llorar)Eu recomeço a chorar (eu recomeço a chorar, eu recomeço a chorar)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Handriell X y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: