Traducción generada automáticamente

Não Sou Mais Bobo
Handriell X
Ya no soy tonto
Não Sou Mais Bobo
No, no, ya no soy tonto;Não, não, não sou mais bobo;
Guardé algunas cosas para decir.Eu guardei algumas coisas pra dizer.
Cosas que el tiempo no dejó olvidar;Coisas que o tempo não deixou esquecer;
Cicatrices que no sé si cerrarán,Cicatrizes que não sei se vão fechar,
Pero necesito hablar...Mas eu preciso falar...
Nena, ya no soy tonto. No necesito tu amor.Baby, eu não sou mais bobo. do seu amor eu não preciso.
Hiciste que mi mundo se derrumbara. Hiciste que mi corazón se marchitara.Você fez o meu mundo desabar. você fez meu coração definhar.
Nena, no, no, no, ya no soy tonto;Baby, eu não, não, não, não sou mais bobo;
(no volveré. no me engañarás más)(não vou voltar. você não vai mais me enganar)
Cuando uno ama, se deja llevar,Quando a gente ama, se deixa levar,
No escucha nada, solo quiere entregarse.Não escuta nada, só quer se entregar.
Jura que lo que siente es eterno y siempre será,Jura que o que sente é eterno e sempre vai ser,
Que un hermoso romance siempre vivirá;Que um lindo romance sempre vai viver;
Cuando estamos juntos, todo es más bonito,Quando se está junto, tudo é mais bonito,
Parece que se puede alcanzar el infinito.Parece que pode-se alcançar o infinito.
El tiempo no pasa, y uno siente que es amado;O tempo não passa, e a gente sente que é amado;
Todo cobra sentido si estamos lado a lado.Tudo faz sentido se estamos lado a lado.
Sentí todo eso contigo.Eu senti tudo isso junto a você.
Lástima que no puedas entenderPena que você não pode entender
Que el amor a veces solo llega una vez,Que o amor as vezes só vem uma vez,
Que se cuenta hasta dos, pero jamás hasta tres...Que se conta dois, mas jamais se conta três...
Fuiste mi estrella, pero tu luz se apagó;Você foi a minha estrela, mas sua luz se apagou;
Tu amor era de cristal, se rompió y me cortó;Seu amor era de vidro, se quebrou e me cortou;
Quedé en la oscuridad, esperando que brillaras,Eu fiquei na escuridão, esperando você brilhar,
Desapareciste y ya no puedo verte más.Você sumiu e eu não posso mais te enxergar
Hoy entiendo exactamente por qué,Hoje eu entendo exatamente porque,
Tu voz siempre fallaba al decirme te amo,Sua voz falhava sempre ao me dizer eu te amo,
Y tú siempre respondías con un “también”.E você sempre respondia um “também”.
¿Pero acaso has amado a alguien?Mas será que você já amou alguém?
Tu manera fútil e infantil era absurda,O seu jeito fútil e infantil era absurdo,
Haciéndome creer que era parte de tu mundo;Me fazendo achar que era parte do seu mundo;
Solo querías una oportunidad para dejarme,Você só queria uma chance pra me deixar,
Y yo ilusionado dejándome llevar.E eu todo iludido me deixando levar.
Pelee con mis amigos, lo dejé todo por ti,Briguei com meus amigos, larguei tudo por você,
¿Y para qué? Me advirtieron que no era suficiente y no quise ver;E pra quê? fui avisado que eu não era suficiente e não quis ver;
Lo peor es la sensación de traición que siento ahora;O pior é a sensação de traição que sinto agora;
Y el recuerdo de ti dándome la espalda y yéndote;E a lembrança de você me dando as costas e indo embora;
Pero dejé de ser un tonto; fuiste mi último error;Mas deixei de ser otário; você foi o último erro;
Que nunca me quisiste no es ningún secreto;Que você nunca me quis não é nenhum segredo;
La reciprocidad nunca existió entre nosotros,Reciprocidade nunca existiu entre nós,
Y ahora nunca más quiero escuchar tu voz!E agora nunca mais quero escutar a sua voz!
No, ya no soy tonto; no, ya no soy tonto;Não, não sou mais bobo; não, não sou mais bobo;
¡Quiero olvidar tu nombre!Seu nome eu quero esquecer!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Handriell X y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: