
A Fire On a Hill
Hands Like Houses
Um Incêndio Em Uma Colina
A Fire On a Hill
Começa com uma faíscaIt starts with a spark
Um suspiro, um momento de esperaA breath fed, a moment of still
Um lampejo, um brilho, enquanto o oxigênio se espalhaA flicker, a glow, as the oxygen spills
Através de um delta de fusos e pedraThrough a delta of spindles and stone
Aceso a partir do nada em um sussurro de fumaçaKindled from nothing in a whisper of smoke
E lá um dom se inflamaThere a gift ignites
Um pensamento cursivo alça vooA cursive thought takes flight
E há uma dançarinaAnd there's a dancer
Girando entre os espinhosTwisting in between the spines
Dê a ela o beijo da criaçãoGive her the breather's kiss
E veja seu espírito se elevarAnd watch her spirit lift
Ela tomará conta do palcoShe'll take over the stage
E será a dona da noiteAnd she'll own the night
Aprendendo a fazer um nomeLearning how to make a name
A partir das palavras que não podemos manter por dentroFrom the words we can't keep in
Aprendendo a acender uma chamaLearning how to strike a flame
E iniciar um incêndio a partir do nadaAnd draw fire from nothing
Eu não sei por onde começarI don't know where to begin
Para fazer as palavras tomarem formaTo make the words take shape
Como alimentar uma chamaHow to nurture a flame
E transformá-la em uma labaredaAnd raise it to a blaze
Que na noite mais claraThat on the clearest night
Pode ser vista para sempreCan be seen forever
Eu não sei por onde começarI don't know where to begin
Ou recomeçarOr begin again
Não é o suficienteIt's not enough
Porque lá fora a noite ainda está friaBecause outside the night is still cold
A névoa se deposita na soleiraThe fog is collect'd on the sill
Sirva a casa para o fogoFeed the house to the fire
Para deixar a luz sairTo let out the light
Consumida e inspiradaConsumed and inspired
Magnésio branco queimadoBurned magnesium white
Ele derrama da lareiraIt spill from the hearth
Consome as cortinas, o carpete para alimentarTake the curtains, the carpet to fuel
O fogo interior insaciávelThe insatiable fire inside
Vamos iniciar um incêndio em uma colinaWe'll set fire to a hill
Tão intensa que será a estrela mais brilhanteSo intense that it will be the brightest star
Deste lado do céuOn this side of the sky
Aprendendo a fazer um nomeLearning how to make a name
A partir das palavras que não podemos manter por dentroFrom the words we can't keep in
Aprendendo a acender uma chamaLearning how to strike a flame
E iniciar um incêndio a partir do nadaAnd draw fire from nothing
Eu não sei por onde começarI don't know where to begin
Para fazer as palavras tomarem formaTo make the words take shape
Como alimentar uma chamaHow to nurture a flame
E transformá-la em uma labaredaAnd raise it to a blaze
Que na noite mais claraThat on the clearest night
Pode ser vista para sempreCan be seen forever
Eu não sei por onde começarI don't know where to begin
Ou recomeçarOr begin again
Eu não sei por onde começarI don't know where to begin
Para fazer as palavras tomarem formaTo make the words take shape
Como alimentar uma chamaHow to nurture a flame
E transformá-la em uma labaredaAnd raise it to a blaze
Que na noite mais claraThat on the clearest night
Pode ser vista para sempreCan be seen forever
Eu não sei por onde começarI don't know where to begin
Ou recomeçarOr begin again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hands Like Houses y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: