Traducción generada automáticamente

Motion Sickness
Hands Like Houses
Malestar de Movimiento
Motion Sickness
¿Cómo podría extrañarteHow could I miss you
Si nunca te conocí?If I never met you
Si ese camino toma otra direcciónIf that road turns another way
Y nunca miré atrásAnd never looked back
Hay un sentimiento abrumadorThere's a feeling overwhelming
Como si no pudiera pertenecerLike I couldn't belong
Sin este punto de contactoWithout this point of contact
Todo estaría malEverything would be wrong
Stop-motion en el techo, saltando cuadrosStop-motion on the ceiling, skip frames
Y olvido lo que hay en medioAnd I'm forgetting the in-between
Cuando el mundo gira y yo estoy quietoWhen the world is spinning and I am standing still
Cuando el mundo se desmorona y yo estoy quietoWhen the world comes apart and I'm standing still
Tú parpadeasYou flicker
Si nunca supe lo que perdí (tú parpadeas)If I never knew what I've lost (you flicker)
Y me doy la vuelta, y te has ido (tú parpadeas)And I turn around, and you're gone (you flicker)
Un momento perdido no se encuentra fácilmenteA moment lost is not so easily found
Si nuestros caminos tomaran otra direcciónIf our grounds turned another way
Y nunca miré atrásAnd never looked back
Hay un sentimiento abrumadorThere's a feeling overwhelming
Aquí es donde pertenezcoThis is where I belong
Esta melodía inseparableThis melody inseparable
De cantar esta canciónFrom singing this song
Estoy flotando en el techoI'm floating on the ceiling
Saltando latidos y olvido lo que hay en medioSkip beats and I'm forgetting the in-between
Cuando el mundo gira y yo estoy quietoWhen the world is spinning and I am standing still
Cuando el mundo se desmorona y yo estoy quietoWhen the world comes apart and I'm standing still
Tú parpadeasYou flicker
Si nunca supe lo que perdí (tú parpadeas)If I never knew what I've lost (you flicker)
Y me doy la vuelta, y te has ido (tú parpadeas)And I turn around, and you're gone (you flicker)
Si tú giras a la izquierda y yo a la derechaIf you turn left and I turn right
¿Traerían las curvas de la tierraWould the curves of the earth
Nuestros caminos de vuelta a cruzarse de nuevo?Bring our paths back to cross again
¿Confiaría en el destinoWould I trust fate
Para traer de vuelta la marea?To bring back the tide
O me lanzaría de cabezaOr would I dive head first
Para sentirte en mi pielTo feel you on my skin
(Tú parpadeas)(You flicker)
Si nunca supe lo que perdí (tú parpadeas)If I never knew what I've lost (you flicker)
Y me doy la vuelta, y te has ido (tú parpadeas)And I turn around, and you're gone (you flicker)
Cuando el mundo gira y yo estoy quieto (tú parpadeas)When the world is spinning and I am standing still (you flicker)
Cuando el mundo se desmorona y yo estoy quieto (tú parpadeas)When the world comes apart and I'm standing still (you flicker)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hands Like Houses y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: