Traducción generada automáticamente
The Loneliness Of Magnets
Handsome Family
La Soledad de los Imanes
The Loneliness Of Magnets
Mi corazón es una brújula latente apuntando al poloMy heart is a beating compass pointing to the pole
La gran extensión de quietud, el verdadero norte magnéticoThe great expanse of stillness, the true magnetic north
Conozco el anhelo azul del cielo de una nube de pájaros en espiralI know the sky blue longing of a cloud of spiraling birds
Todos girando en un instante, un remolino perfectoAll turning in an instant, a perfect spinning whirl
Siento la soledad de los imanes y las mareas a través del marI feel the loneliness of magnets and the tides across the sea
Soy el oscuro valle llamando a la temblorosa cima de la montañaI am the dark valley calling to the trembling mountain peak
Dondequiera que estés esta noche al cerrar los ojos para dormirWherever you are tonight as you close your eyes to sleep
Piensa en mí mientras te desvaneces en la niebla de sueños plateadosThink of me as you drift away to the mist of silver dreams
Y te encontraré en la oscuridad donde el agua se convierte en vaporAnd I will find you in the darkness where water turns to steam
Tu atracción sobre mi corazón podría guiar diez mil alasYour pull upon my heart could steer ten thousand wings
Siento la soledad de los imanes y las cimas de montañas temblorosasI feel the loneliness of magnets and trembling mountain peaks
Te llamo desde valles oscuros y te escucho resonarI call you from dark valleys and I hear you echoing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Handsome Family y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: