Traducción generada automáticamente

A Letter From 1997 (MHJ)
Hangar
Una carta de 1997 (MHJ)
A Letter From 1997 (MHJ)
Creo que solo soyI think I’m just
Una sombra de tiA shadow of you
SalvaciónSalvation
A veces sientoSometimes I feel
Que no puedo seguirI can’t go on
Me han dicho qué hacerI’ve been told what to do
Y no sé qué debería hacerAnd I don’t know what I should do
Para cambiar la historia de tu vidaTo change the story of your life
Ahora realmente tengo miedo de lucharNow I’m really scared to fight
Creo que solo soy una sombra de tiI think I’m just a shadow of you
Un abrumador sentido de pérdidaAn over whelming sense of loss
Me golpea cuando te has idoHits me when you are gone
Creo que solo soy una sombra de tiI think I’m just a shadow of you
SalvaciónSalvation
A veces sientoSometimes I feel
Que no puedo seguirI can’t go on
Toda la nocheAll through the night
Te pido que tomes mi orgulloI’m asking you to take my pride
Todos vivimos en un sueñoWe’re all living in a dream
¿Realmente sabes lo que quiero decir?Do you really know what I mean?
Creo que solo soy una sombra de tiI think I’m just a shadow of you
SalvaciónSalvation
A veces sientoSometimes I feel
Que no puedo seguirI can’t go on
Toda la nocheAll through the night
Te pido que hagas mi orgulloI’m asking you to make my pride
Creo que solo soy una sombra de tiI think I’m just a shadow of you
SalvaciónSalvation
A veces sientoSometimes I feel
Que no puedo seguirI can’t go on
Toda la nocheAll through the night
Te pido que tomes mi orgulloI’m asking you to take my pride



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hangar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: