Traducción generada automáticamente

I'll Be There (if You Ever Want Me)
Hank Locklin
Estaré allí (si alguna vez me quieres)
I'll Be There (if You Ever Want Me)
No hay cadena lo suficientemente fuerte para detenerme, no hay brisa lo bastante grande para frenarmeThere ain't no chain strong enough to hold me ain't no breeze big enough to slow me
Nunca he visto un río que sea demasiado anchoNever have seen a river that's too wide
No hay cárcel lo bastante segura para encerrarme, no hay hombre lo suficientemente grande para detenermeThere ain't no jail tight enough to lock me ain't no man big enough to stop me
Estaré allí si alguna vez me quieres a tu ladoI'll be there if you ever want me by your side
Así que ámame si alguna vez vas a amarme, nunca he visto un camino demasiado difícil de recorrerSo love me if you ever gonna love me never have seen a road too rough to ride
No hay cadena lo suficientemente fuerte para detenermeThere ain't no chain strong enough to hold me
No hay brisa lo suficientemente fuerte para frenarmeAin't no breeze strong enough to slow me
Estaré allí si alguna vez me quieres a tu ladoI'll be there if you ever want me by your side
[ guitarra ][ guitar ]
Estaré aquí si alguna vez me quieres a tu ladoI'll be here if you ever want me by your side



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hank Locklin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: