Traducción generada automáticamente

There'll Be No Teardrops Tonight
Hank Locklin
No habrá lágrimas esta noche
There'll Be No Teardrops Tonight
Fingiré que estoy libre de tristeza, hacer creer que lo incorrecto es correctoI'll pretend I'm free from sorrow make believe that wrong is right
Tu día de boda será mañana pero no habrá lágrimas esta nocheYour wedding day will be tomorrow but there'll be no teardrops tonight
Por qué, oh por qué me abandonas, ¿lo haces por despecho?Why oh why should you desert me are you doing this for spite
Si solo quieres lastimarme, entonces no habrá lágrimas esta nocheIf you only want to hurt me then there'll be no teardrops tonight
Creeré que aún me amas cuando lleves tu velo blancoI'll believe that you still love me when you wear your veil of white
Pero piensas que estás por encima de mí, pero no habrá lágrimas esta nocheBut you think that you're above me but there'll be no teardrops tonight
Vergüenza, oh vergüenza por lo que estás haciendo, otros brazos te abrazarán fuerteShame oh shame for what you're doin' other arms will hold you tight
No te importa a quién lastimas, pero no habrá lágrimas esta nocheYou don't care whose life you ruin but there'll be no teardrops tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hank Locklin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: