Traducción generada automáticamente

Texas Silver Zephyr
Hank Snow
El Zéfiro Plateado de Texas
Texas Silver Zephyr
Ella era una joven y bonita chica de granja del Condado de ColemanShe was a young and pretty Coleman County farm girl
Nunca había estado a más de cincuenta millas de casaNever been more than fifty miles from home
Yo solo era un vagabundo viviendo de la tierraI was just a drifter I was living off the land
Pasé el verano en la granja de su papá.Spent the summer on her daddy's farm.
Por las tardes caminábamos junto al ferrocarrilIn the evening we'd walk along the railroad
Escuchábamos ese solitario silbido en la nocheWe'd hear that lonesome whistle in the night
Y ella fingía que viajábamos en tren hasta DenverAnd she'd pretend we road the rails to Denver
Porque su cabeza estaba llena de luces de neón parpadeantes.'Cause her head was full of flashin' neon lights.
Era ese gran y reluciente diésel al doblar la curva de CarterTwas that big old shiny diesel as it rounded Carter's bend
Suficiente para hacer que una joven quisiera vagarWas enough to make a young girl want to roam
Ella fingía que viajaba en esos relucientes rieles por todo el mundoShe'd pretend she rode those shiny rails all around the world
Y que el Zéfiro Plateado de Texas la traía de vuelta a casa.And had the Texas Silver Zephyr bring her home.
Cuando el trabajo de verano terminó y la inquietud me invadióAs summer work was over and restless got to me
Seguía hablando de los lugares a los que iríaI kept talkin' bout the places I would go
Entonces su joven cabeza empezó a dar vueltas por las cosas que nunca había vistoThen her young head got to spinnin' for the things she'd never seen
Así que me siguió a Denver en otoño.So she followed me to Denver in the fall.
Luego los trabajos escasearon en el centro de ColoradoThen jobs got scarce in central Colorado
Y las noches de invierno se volvieron terriblemente fríasAnd then the winter nights got awful cold
Solo teníamos una vieja manta del ejércitoJust one old army blanket was the only one we had
Sin dinero para la gasolina para encender la estufa.No money for the oil to run the stove.
Sí, ese gran y reluciente diésel al doblar la curva de CarterYes, that big old shiny diesel as it rounded Carter's bend
Suficiente para hacer que una joven quisiera vagarWas enough to make a young girl want to roam
Pero a través de todas esas noches de hambre, la única promesa que hiceBut through all those hungry nights the only promise that I made
Fue que el Zéfiro Plateado de Texas la llevara a casa.I had the Texas Silver Zephyr take her home.
Cuando empezó a sentirse mal no me lo dijoWhen she started feelin' bad she didn't tell me
Tenía una forma de guardar sus problemas para ella solaShe had a way of keepin' problems all her own
Así que no supe de sus problemas con el bebéSo I didn't know her troubles with the baby
Antes de que pudiera conseguir un médico, ella se fue.Before I could get a doctor she was gone.
Señor, sé que no es la forma en que realmente quería las cosasLord, I know it's not the way she really wanted things to be
En sus sueños tenía un vagón cama solo para ellaIn her dreams she had a pullman all her own
Pero estaría orgullosa de mí al saber que cumplí mi promesaBut she'd be proud of me to know I kept my promise
Y que el Zéfiro Plateado de Texas la llevó a casa.And had the Texas Silver Zephyr take her home.
Y que el Zéfiro Plateado de Texas la llevó a casa...And had the Texas Silver Zephyr take her home...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hank Snow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: