Traducción generada automáticamente
The Blues Man
Hank Williams Jr.
El Hombre del Blues
The Blues Man
Soy solo un cantante, un guitarrista nato, un poco aferrado a viejas canciones tristes.I'm just a singer a natural born guitar ringer, kind of a clinger to sad old songs.
No soy un seguidor, soy un buscador de nuevas notas, pero mi nombre es un recordatorio de un hombre del blues que ya se fue.I'm not a walk behind'er, I'm a new note finder but my name's a reminder of a bluesman that already gone.
Así que empecé a beber, tomé cosas que arruinaron mi pensamiento, estaba seguro de que me hundía cuando llegaste.So I started drinking,took things that messed up my thinking I was sure sinking when you came along.
Estaba solo en las luces calientes, no quedaba mucho a la vista, pero ella cambió todo eso una noche cuando me cantó esta canción.I was alone in the hot lights,not to much left in sight but she changed all that one night when she sang me this song.
Hey nena, te amo. Hey nena, te necesito. Hey nena, no tienes que demostrarme que eres algún tipo de macho.Hey baby I love you. Hey baby I need you. Hey baby you ain't got to prove to me that your some kind of macho man.
Has desperdiciado tanto de tu vida corriendo por las noches oscuras, déjame iluminar un poco de amor en este hombre del blues.You've wasted so much of your life running through the dark nights let me shine some love light down on this bluesman
Me enfermé tanto por correr a toda velocidad, por todo lo que dijeron que no necesitaba si quería seguir complaciendo a todos mis fans.I got so sick from speeding all the stuff they said I wasn't needed if I was to keep pleasing all of my fans.
Me esposaron en caminos de tierra. Me demandaron por no presentarme, pero ella vino y se llevó toda esa carga de este hombre del blues.I got cuffed on dirt roads. I got sued over no shows but she came and took all that ole load down off this bluesman.
Hey nena, también te amo. Hey nena, te necesito. Hey nena, me canso de esta banda de viaje.Hey baby I love you too. Hey baby I need you. Hey baby I do get tired of this traveling band.
Ahora tengo treinta años, las noches serían frías ahora si no hubieras aguantado con este hombre del blues.I'm thirty years old now nights would be cold now if you hadn't stuck it out in this bluesman.
Ahora tengo treinta años, las noches seguramente serían frías ahora si no hubieras permanecido con este hombre del blues.I'm thirty years old now, nights sure would be cold now if you hadn't hung around for this bluesman.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hank Williams Jr. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: