Traducción generada automáticamente
Family Tradition
Hank Williams Jr.
Tradition Familiale
Family Tradition
Les chanteurs de country ont toujours été une vraie famille, mais dernièrement, certains de mes proches m'ont renié, ainsi que quelques autresCountry music singers have been a real close family, but lately some of my kinfolks have disowned a few others and me
Je suppose que c'est parce que j'ai un peu changé de direction. Mon Dieu, je crois que j'ai brisé leur tradition familialeI guess its because I kind of changed my direction. Lord I guess I went and broke their family tradition
Ils me font des reproches et veulent savoir Hank, pourquoi tu bois ? Pourquoi tu fumes ? Pourquoi tu dois vivre les chansons que tu as écrites ?They get on me and want to know Hank why do you drink? Why do you roll smoke? Why must you live out the songs that you wrote?
Encore et encore, tout le monde fait des prédictions sur moi. Donc si je me défonce, je ne fais que continuerOver and over everybody makes my predictions. So if I get stoned, I'm just carrying on
une vieille tradition familialean old family tradition
Je suis très fier du nom de mon père même si sa musique et la mienne ne sont pas exactement les mêmesI am very proud of my daddy's name all though his kind of music and mine ain't exactly the same
Réfléchis un peu. Mets-toi à ma place. Si je me défonce et chante toute la nuit, c'est une tradition familialeStop and think it over. Put yourself in my position.If I get stoned and sing all night long its a family tradition
Alors ne me demande pas, Hank pourquoi tu bois ? Hank, pourquoi tu fumes ?So don't ask me, Hank why do you drink? Hank, why do you roll smoke?
Pourquoi tu dois vivre les chansons que tu as écrites ?Why must you live out the songs that you wrote?
Si je suis dans un honky-tonk et qu'un vieux malin essaie de me faire chier. J'ai dit laisse-moi tranquille, je chante toute la nuit, c'est une tradition familialeIf I'm down in a honky-tonk some ole slick's trying to give me friction. I said leave me alone I'm singing all night long it's a family tradition
Mon Dieu, j'ai aimé quelques dames et j'ai aimé Jim Beam et ils ont tous les deux essayé de me tuer en 1973Lord I have loved some ladies and I have loved Jim Beam and they both tried to kill me in 1973
Quand ce docteur m'a demandé, Fiston, comment t'es arrivé dans cet état ? J'ai dit, eh bien, doc, je ne fais que continuer une vieille tradition familialeWhen that doctor asked me,Son how did you get in this condition? I said, hey sawbones, I'm just carrying on an ole family tradition
Alors ne me demande pas, Hank pourquoi tu bois ? Hank, pourquoi tu fumes ? Pourquoi tu dois vivre les chansons que tu as écrites ?So don't ask me, Hank why do you drink? Hank, why do roll smoke? Why must you live out the songs that you wrote?
Réfléchis un peu, essaie de te mettre dans ma situation unique. Si je me défonce et chante toute la nuit, c'est une tradition familiale !Stop and think it over, try and put yourself in my unique position. If I get stoned and sing all night long, its a family tradition!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hank Williams Jr. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: