Traducción generada automáticamente
Blues Man
Hank Williams Jr.
Hombre de Blues
Blues Man
Soy solo un cantanteI'm just a singer
Un guitarrista natoA natural born guitar ringer
Un poco aferradoKind of an old clinger
A tristes cancionesTo sad old songs
No sigo a nadieI'm not a walk behinder
Soy un descubridor de nuevas notasI'm a new note finder
Pero mi nombre es un recordatorioBut my names a reminder
De un hombre de blues que ya se fueOf a blues man thats already gone
Así que empecé a beberSo I started drinkin
Y tomé cosas que arruinaron mi pensamientoAnd took things that messed up my thinkin'
Estaba seguro de hundirmeI was sure sinkin'
Cuando llegasteWhen you came along
Estaba solo en el foco de luzI was alone in the hotlight
No quedaba mucho a la vistaNot too much left in sight
Pero ella cambió todo eso en una nocheBut she changed all that in one night
Cuando me cantó esta canciónWhen she sang me this song
"Oye nena, te amo"Hey baby, I love you
Oye nena, te necesitoHey baby, I need you
Oye nena, no tienes que demostrarme que eres un machoHey baby , you ain't gotta prove to me your some kind of macho man
Has desperdiciado tanto de tu vidaYou wasted so much of your life
Corriendo por la noche oscuraRunnin through the dark night
Déjame iluminar un poco de amorLet me shine some love light
Sobre un hombre de blues"Down on a blues man"
Me cansé tanto de la velocidadI got so sick of speed
Y de todas las cosas que decían que necesitabaAnd all the stuff they said I was needin
Si quería seguir complaciendo a todos mis fansIf I was to keep pleasin to all of my fans
Me esposaron en caminos de tierraI got cuffed on dirt roads
Me demandaron por faltar a showsI got sued for no-shows
Pero tú llegaste y quitaste toda esa carga antigua de este hombre de bluesBut you came and took all that old load down on this blues man
"Oye nena, yo también te amo"Hey baby, I love you too
Oye nena, te necesitoHey baby, I need you
Oye nena, me canso de esta banda de viajeHey baby, I do get tired of this travelin band
Ahora tengo treinta añosI'm thirty years old now
Las noches serían frías ahoraNights would be cold now
Si no hubieras aguantadoIf you wouldn't have stuck it out
Con este hombre de blues"With this blues man"
Ahora tengo treinta añosI'm thirty years old now
Las noches serían frías ahoraNight sure would be cold now
Si no hubieras aguantadoIf you hadn't stuck it out
Con este hombre de blueswith this blues man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hank Williams Jr. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: