Traducción generada automáticamente
Jeux D'enfants
Hanna (France)
Jeux D'enfants
C'est l'histoire de deux grands enfants
Qui jouent à un jeu très très prenant,
Le fameux je t'aime moi non plus
Et je te veux, je n'te veux plus
C'est un jeu ou y'a pas besoin d'chance
C'est juste une course d'endurance
celui qui tiendra le plus longtemps
C'est celui qui en sortira gagnant
Celui qui s'ra l'plus malheureux
Sera le perdant du jeu
Et le but c'est de s'y prendre au jeu
Tout en se préservant un peu...
Allez viens on va se balader
cette fois c'est toi qui tire les dés
Mais attention au sablier
Car il va bientôt se retourner
Allez viens si t'as peur de rien
Si t'a pas peur d'un peu de bonheur
Allez viens si t'as peur de rien
Si t'as pas peur de quelques pleurs
Lui il l'emmène dans le grand 8
Elle lui dit que ça va trop vite
Alors elle reprend les manettes
Pour s'en servir comme mitraillette
Il la détruit, elle l'assassine
Il lui dit que c'est juste une copine
Il l'amène dans les montagnes russes
En haut, en bas, à chaud à froid
Allez viens on va se balader
cette fois c'est toi qui tire les dés
Mais attention au sablier
Car il va bientôt se retourner
Allez viens si t'as peur de rien
Si t'a pas peur d'un peu de bonheur
Allez viens si t'as peur de rien
Si t'as pas peur de quelques pleurs
Et ce jeu c'est un peu leur drogue dure
Et ça les aura à l'usure
Lequel aura l'plus de blessures
Peut etre elle mais c'est pas sur
Allez viens on va se balader
cette fois c'est toi qui tire les dés
Mais attention au sablier
Car il va bientot se retourner
Allez viens si t'as peur de rien
Si t'as pas peur d'un peu de bonheur
Allez viens si t'as peur de rien
Si t'as pas peur de quelques pleurs
Juegos de niños
Es la historia de dos grandes niños
Que juegan un juego muy muy absorbente,
El famoso te amo yo tampoco
Y te quiero, ya no te quiero
Es un juego donde no se necesita suerte
Es solo una carrera de resistencia
Quien aguante más tiempo
Será el que salga ganando
Quien sea el más infeliz
Será el perdedor del juego
Y el objetivo es involucrarse en el juego
Mientras se preserva un poco...
Vamos, vamos a pasear
Esta vez eres tú quien tira los dados
Pero cuidado con el reloj de arena
Porque pronto se dará la vuelta
Vamos, si no temes nada
Si no temes un poco de felicidad
Vamos, si no temes nada
Si no temes algunas lágrimas
Él la lleva al carrusel
Ella le dice que va demasiado rápido
Entonces ella retoma el control
Para usarlo como ametralladora
Él la destruye, ella lo asesina
Él le dice que es solo una amiga
Él la lleva a la montaña rusa
Arriba, abajo, de caliente a frío
Y este juego es un poco su droga dura
Y los llevará al agotamiento
¿Quién tendrá más heridas?
Quizás ella, pero no es seguro
Vamos, vamos a pasear
Esta vez eres tú quien tira los dados
Pero cuidado con el reloj de arena
Porque pronto se dará la vuelta
Vamos, si no temes nada
Si no temes un poco de felicidad
Vamos, si no temes nada
Si no temes algunas lágrimas
Y este juego es un poco su droga dura
Y los llevará al agotamiento
¿Quién tendrá más heridas?
Quizás ella, pero no es seguro
Vamos, vamos a pasear
Esta vez eres tú quien tira los dados
Pero cuidado con el reloj de arena
Porque pronto se dará la vuelta
Vamos, si no temes nada
Si no temes un poco de felicidad
Vamos, si no temes nada
Si no temes algunas lágrimas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hanna (France) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: