Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 618
Letra

Mi Corazón

Mon Coeur

Quiero comprarme un corazón nuevoJ'voudrais m'acheter un nouveau coeur
Busco por todas partes un vendedorJe cherche partout un vendeur
Y si es necesario, pagaré el precioEt s'il faut j'y mettrais le prix,
Incluso todas mis economíasMême toutes mes économies
Pero sobre todo, presten mucha atenciónMais surtout faites bein attention
No quiero uno de segunda manoJe n'en veut pas un d'occasion
Quiero uno muy resistenteJ'en veut un très tès résistant,
Que dure al menos 5 añosQu'il tienne au minimum 5 ans

Mi corazón blando, como un malvaviscoMon coeur mou, comme un schamallow
Mi corazón hecho pedazos, en mil pedazosMon coeur en miettes, en mil morceaux
Mi corazón frágil, frágil como un pájaroMon coeur fragil, fragil comme un oiseau
Mi pequeño corazón, caído al aguaMon petit coeur, tombé a l'eau

Quiero uno completamente nuevo, impecableJ'en veut un tout neuf tout nickel
Que haya sido lavado con agua y cloroQu'il soit passé a l'eau d'javel
Y que brille y resplandezcaEt qu'il sintille et que sa brille
Y por supuesto, el modelo para chicasEt bein sûr le modèle pour filles
Pero quisiera una garantíaParcontre j'voudrais une garantie
En caso de tener algún problemaAu cas où j'ai un p'tit soucis
Sería mejor estar aseguradoVaudrais mieu qu'je sois assuré
Mi corazón no deja de romperseMon coeur n'arrête pas d'se briser

Mi corazón blando, como un malvaviscoMon coeur mou, comme un schamallow
Mi corazón hecho pedazos, en mil pedazosMon coeur en miettes, en mil morceaux
Mi corazón frágil, frágil como un pájaroMon coeur fragil, fragil comme un oiseau
Mi pequeño corazón, caído al aguaMon petit coeur, tombé a l'eau

Esta vez seré más pragmáticoCette fois je s'rais plus pragmatique
Pondré barreras eléctricasJ'metrais des barrières éléctriques
Para evitar que algún idiota me lo robePour éviter qu'un con m'le pique
Sobre todo porque no hay antibióticosSurtout qu'y a pas d'antibiotiques
Llevé el mío al médicoJ'ai emmener le mien chez le médecin
Me dijo que no podía hacer nada, pequeñaIl m'a dit ma p'tite j'y peut rien
Solo me dio una recetaIl m'a juste fait une ordonnance
Con la indicación de que no piense más en elloAvec écrit faut plus qu't'y penses

Mi corazón blando, como un malvaviscoMon coeur mou, comme un schamallow
Mi corazón hecho pedazos, en mil pedazosMon coeur en miettes, en mil morceaux
Mi corazón frágil, frágil como un pájaroMon coeur fragil, fragil comme un oiseau
Mi pequeño corazón, caído al agua x2Mon petit coeur, tombé a l'eau x2


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hanna (France) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección