Traducción generada automáticamente

Jaded
Hannah Grae
Desilusionada
Jaded
Me pregunto qué les dirás a la genteI wonder what you might be telling people
¿Fui una mentirosa y te traicioné?Was I a liar and did I betray you?
Un anillo de amistad hecho de cuerdasA friendship ring made of strings
Pegado a mis manos y rodillasStuck to my hands and knees
Ataste el nudo tan fuerte que no pude deshacerloYou tied the knot so tight I couldn't undo it
¿Era esa tu intención?Was that your intention?
¿Cuál era tu intención?What was your intention?
Me alegra que nos hayamos alejadoI'm glad we've drifted away from each other
Y me alegra saber mi valorAnd I'm glad that I know my worth
Pero me perdí tanto en las manos de un extrañoBut I got so lost in the hands of a stranger
No entiendes tus propias palabrasYou don't understand your own words
Me pregunto si alguna vez te das cuentaI wonder if you ever realize it
Tus opiniones son demasiado duras para que lo entiendaYour views are just too harsh for me to get it
Odias mucho y yo quedé atrapadaYou hate a lot and I got caught
En estar triste porque te enojaríasIn being sad 'cause you'd get mad
Si me alejaba y nunca diríaIf I walked away and I'd never say
Que estabas mal, no está bienThat you were wrong, it's not okay
¿Fui una amiga o solo un pedazoWas I a friend or just a piece
Que usarías? ¿Me usaste?That you'd use? Did you use me?
¿Te hice lucir bien? ¿Era solo agradableDid I make you look good? Was it just nice
Tener a una chica a tu lado?To have a girl by your side?
Me alegra que nos hayamos alejadoI'm glad we've drifted away from each other
Y me alegra saber mi valorAnd I'm glad that I know my worth
Pero me perdí tanto en las manos de un extrañoBut I got so lost in the hands of a stranger
No entiendes tus propias palabrasYou don't understand your own words
Y trataste de derribarlo todoAnd you tried to take it all down
Dios, ya estoy tan harta de estoGod, I'm so sick of it now
Me hiciste desilusionada con cada maldita cosaYou made me jaded about every goddamn thing
Te enojabas tan rápidoYou'd get so angry so quickly
¿Cuándo peleaste por mí?When did you ever fight for me?
¿Qué tipo de amigo me deja hundirme?What kind of friend lets me sink?
Me alegra que nos hayamos alejadoI'm glad we've drifted away from each other
Y me alegra saber mi valorAnd I'm glad that I know my worth
Pero me perdí tanto en las manos de un extrañoBut I got so lost in the hands of a stranger
No entiendes tus propias palabrasYou don't understand your own words
Y trataste de derribarlo todoAnd you tried to take it all down
Dios, ya estoy tan harta de estoGod, I'm so sick of it now
Me hiciste desilusionada con cada maldita cosaYou made me jaded about every goddamn thing
Te enojabas tan rápidoYou'd get so angry so quickly
¿Cuándo peleaste por mí?When did you ever fight for me?
¿Qué tipo de amigo me deja hundirme?What kind of friend lets me sink?
Me hiciste desilusionada con cada maldita cosaYou made me jaded about every goddamn thing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hannah Grae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: