Traducción generada automáticamente

Ordinary Girl
Hannah Montana
Fille Ordinaire
Ordinary Girl
Oh, ouaisOh, yeah
Ne te méprends pas, j'aime qui je suisDon't get me wrong, I love who I am
Je ne veux pas paraître ingrate, ça doit sembler bizarreI don't wanna be ungrateful, it probably sounds strange
J'adore vraiment le rôle que je joue, les chansons que je chanteI really love the role I play, the songs I sing
Mais avec toute cette célébritéBut with all the fame
Les choses qui semblaient si simplesThe things that seemed so simple
Sont soudainement si loin de moiAre suddenly so far out of reach
J'aimerais qu'ils voient qu'en dessousWish that they could see that underneath
Je suis juste une fille ordinaireI'm just an ordinary girl
Parfois je suis paresseuse, je m'ennuieSometimes I'm lazy, I get bored
J'ai peur, je me sens ignoréeI get scared, I feel ignored
Je me sens heureuse, je fais la folleI feel happy, I get silly
Je m'étouffe avec mes propres motsI choke on my own words
Je fais des vœux, j'ai des rêvesI make wishes, I have dreams
Et je veux toujours croireAnd I still want to believe
Que tout peut arriver dans ce mondeAnything can happen in this world
Pour une fille ordinaireFor an ordinary girl
Comme toi, comme moi (ah-ah)Like you, like me (ah-ah)
Pour une fille ordinaireFor an ordinary girl
Comme toi, comme moi (ah-ah)Like you, like me (ah-ah)
Comment ça va ? Bonjour, au revoirHow are you? Hello, goodbye
Un jour ici, un jour là et, encore une fois, il est temps de partirOne day here, one day there and, again, it's time to go
Miss Populaire, toujours sur la routeMiss Popular, always on the road
Je mets le meilleur de moi-même, faut que je continue le showPut my best foot forward, gotta get on with the show
Fais une pose pour la couverture d'un magazineStrike a pose for the front cover of a magazine
Partout où j'arrive, je reçois des high-fivesEverywhere I arrive, I get high-fives
Ils me dépeignent plus grande que nature (ouais)They paint me larger than life (yeah)
Je suis juste une fille ordinaireI'm just an ordinary girl
Alors donne tout ou rien du toutSo give it everything or nothing at all
Et relève-toi quand tu trébuches et tombesAnd get back on your feet when you stumble and fall
Un peu de chance peut faire beaucoupA little luck can go a long way
Alors ne t'inquiète pas de ce que les gens disentSo don't you worry about what people say
Qui sait quand le vent peut tourner ?Who knows when the wind may blow?
Pour une fille ordinaire, mmFor an ordinary girl, mm
Je suis juste une fille ordinaireI'm just an ordinary girl
Parfois je suis paresseuse, je m'ennuieSometimes I'm lazy, I get bored
J'ai peur, je me sens ignoréeI get scared, I feel ignored
Je me sens heureuse, je fais la folleI feel happy, I get silly
Je m'étouffe avec mes propres motsI choke on my own words
Je fais des vœux, j'ai des rêvesI make wishes, I have dreams
Et je veux toujours croireAnd I still want to believe
Que tout peut arriver dans ce mondeAnything can happen in this world
Pour une fille ordinaireFor an ordinary girl
Comme toi, comme moi, ouais (ah-ah)Like you, like me, yeah (ah-ah)
Pour une fille ordinaireFor an ordinary girl
Comme toi, comme moi (ah-ah)Like you, like me (ah-ah)
Pour une fille ordinaire, mmFor an ordinary girl, mm
Pour une fille ordinaireFor an ordinary girl
Comme moi, comme toiLike me, like you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hannah Montana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: