Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 469
Letra

Superestrella

SuperStar

Ponte tu vestido más fresco y tu par de zapatos más calientes
Put on your coolest dress and your hottest pair of shoes

Vamos, vámonos
Come on, let's go

Oh (vamos)
Oh (let's go)

Sube a mi coche, enciende la radio
Get in my car, turn the radio on up high

Dije alto (¡oh!)
I said high (oh!)

En la luz roja
At the red light

Chicos tratando de conseguir los dígitos
Boys trying to get the digits

Pero nos escabullamos
But we sneak by

Oh, por
(B-b-by) Oh, by

Porque nos dirigimos al club
'Cause we're heading to the club

Nada nos detendrá ahora
Nothing's gonna stop us now

Vamos (vamos, vamos)
Let's go (let's go, let's go)

¡Oh!
Oh!

¿Estás listo?
Are you ready?

¿Estás listo?
Are you ready?

¿Estás listo? ¡Vamos, vamos!
Are you ready? Let's go!

¿Estás listo?
Are you ready?

¿Estás listo?
Are you ready?

¿Estás listo? ¡Vamos, vamos!
Are you ready? Let's go!

¿Estás listo?
Are you ready?

¿Estás...?
Are you...

¡Sí! ¡Sí!
Yeah!

Venir con todas mis chicas
Coming up with all my girls

Vamos a divertirnos como si nunca hubiera una preocupación porque
We're gonna party like there's never a worry 'cause

Los buenos tiempos gobiernan, así que no hay toque de queda
Good times rule, so no curfew

Estamos mostrando los movimientos que traen tan cool
We're showing up the moves that bring so cool

Deja que te baje el pelo
Let your hair down

Esta noche serás una superestrella
Tonight you get to be a superstar

Vives como una superestrella
You're living like a superstar

Así que estamos coqueteando con el tipo de la puerta
So we're flirting with the dude at the door

Hasta que él diga que estamos bien
'Till he says we're ok

Hey (di que estamos bien)
Hey (say we're ok)

Mueve la cuerda de terciopelo, retrocede
Move the velvet rope, back off

¡Fuera de nuestro camino!
Get out of our way

(Vamos, vamos)
(Come on, come on)

Todos los chicos tienen sus ojos en nosotros
All the guys got their eyes on us

Mientras nos movemos hacia el suelo
As we're moving up to the floor

(Al flo-o-o) Oh
(To the flo-o-or) Oh

Tratando de perder el tiempo
Trying to waste some time

Pero estamos haciendo lo que vinimos aquí para
But we're doing what we came here for

(Estamos aquí para bailar, amigo)
(We're here to dance, buddy)

Oh
Oh

¿Estás listo?
Are you ready?

¿Estás listo?
Are you ready?

¿Estás listo? ¡Vamos, vamos!
Are you ready? Let's go!

¿Estás listo?
Are you ready?

¿Estás listo?
Are you ready?

¿Estás listo? ¡Vamos, vamos!
Are you ready? Let's go!

¿Estás listo?
Are you ready?

¿Estás...?
Are you...

¡Sí! ¡Sí!
Yeah!

Venir con todas mis chicas (todas mis chicas!)
Coming up with all my girls (all my girls!)

Vamos a divertirnos como si nunca hubiera una preocupación porque
We're gonna party like there's never a worry 'cause

Los buenos tiempos gobiernan, así que no hay toque de queda
Good times rule, so no curfew

Estamos mostrando los movimientos que traen tan cool
We're showing up the moves that bring so cool

Deja que te baje el pelo
Let your hair down

Esta noche serás una superestrella
Tonight you get to be a superstar

Oh, oh, oh
Oh Oh Oh

(¿Estás listo?)
(Are you ready?)

Tenemos el amor de la alfombra roja
We get red carpet love

Cuando vengamos a dar un paso
When we come stepping up

Los chicos siguen dejando caer sus mandíbulas nunca pueden conseguir suficiente
The boys keep dropping their jaws can't never get enough

Los hacemos parar y mirar
We make 'em stop and stare

Los vemos por todas partes
We see them everywhere

Y ahora sabes quiénes somos
And now you know who we are

Esta noche estás viviendo como una superestrella
Tonight you're living like a superstar

¿Estás listo?
Are you ready?

¿Estás listo?
Are you ready?

¿Estás listo? ¡Vamos, vamos!
Are you ready? Let's go!

¿Estás listo?
Are you ready?

¿Estás listo?
Are you ready?

¿Estás listo? ¡Vamos, vamos!
Are you ready? Let's go!

¿Estás listo?
Are you ready?

¿Estás...?
Are you...

¡Sí! ¡Sí!
Yeah!

Venir con todas mis chicas (mis chicas!)
Coming up with all my girls (my girls!)

Vamos a divertirnos como si nunca hubiera una preocupación porque
We're gonna party like there's never a worry 'cause

Los buenos tiempos gobiernan, por lo que no hay toque de queda (no hay toque de queda)
Good times rule, so no curfew (no curfew)

Estamos mostrando los movimientos que traen tan cool
We're showing up the moves that bring so cool

¡Sí! ¡Sí!
Yeah!

Venir con todas mis chicas (todas mis chicas!)
Coming up with all my girls (all my girls!)

Vamos a divertirnos como si nunca hubiera una preocupación porque
We're gonna party like there's never a worry 'cause

Los buenos tiempos gobiernan, así que no hay toque de queda
Good times rule, so no curfew

Estamos mostrando los movimientos que traen tan cool
We're showing up the moves that bring so cool

Deja que te baje el pelo
Let your hair down

Esta noche serás una superestrella
Tonight you get to be a superstar

Vives como una superestrella
You're living like a superstar

Esta noche puedes llegar a ser un
Tonight you get get get to be be a

Vives como una superestrella
You're living like a superstar

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hannah Montana e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção