Traducción generada automáticamente
Nobody's Perfect
Hannah Montana
Nadie es perfecto
Nobody's Perfect
Todos cometen errores
Everybody makes mistakes
Todo el mundo tiene esos días
Everybody has those days
¡Uno dos tres CUATRO!
One, two, three, four!
Todos cometen errores
Everybody makes mistakes
Todo el mundo tiene esos días (oh, sí)
Everybody has those days (oh, yeah)
Todo el mundo sabe de qué estoy hablando
Everybody knows what, what I'm talkin' 'bout
Todo el mundo se pone así (así es)
Everybody gets that way (that's right)
Todo el mundo comete errores (uh huh)
Everybody makes mistakes (uh huh)
Todo el mundo tiene esos días
Everybody has those days
Todo el mundo sabe de qué estoy hablando
Everybody knows what, what I'm talkin' 'bout
Todo el mundo se pone así (¡sí!)
Everybody gets that way (yeah!)
A veces estoy en un atasco
Sometimes I'm in a jam
tengo que hacer un plan
I've gotta make a plan
Puede ser una locura, lo hago de todos modos
It might be crazy, I do it anyway
No hay manera de saber con certeza
No way to know for sure
Descubro una cura
I figure out a cure
Estoy reparando los agujeros, pero luego se desborda
I'm patching up the holes, but then it overflows
Si no lo estoy haciendo muy bien
If I'm not doing too well
¿Por qué ser tan duro conmigo mismo?
Why be so hard on myself?
Nadie es perfecto, tengo que trabajarlo
Nobody's perfect, I gotta work it
Una y otra vez hasta que lo haga bien
Again and again till I get it right
Nadie es perfecto, vives y lo aprendes
Nobody's perfect, you live and you learn it
Y si lo estropeo a veces (hey)
And if I mess it up sometimes (hey)
Nadie es perfecto
Nobody's perfect
A veces trabajo un esquema
Sometimes I work a scheme
Pero luego se voltea sobre mí
But then it flips on me
no sale como lo planee
Doesn't turn out how I planned
Se queda atascado en arenas movedizas
Gets stuck in quicksand
Pero ningún problema no puede ser resuelto
But no problem can't be solved
Una vez que me involucro
Once I get involved
Intento ser delicado, luego me estrello contra él
I try to be delicate, then crash right into it
Pero mis intenciones son buenas
But my intentions are good
(Si, si, si)
(Yeah, yeah, yeah)
A veces simplemente mal entendido
Sometimes just misunderstood
Nadie es perfecto, tengo que trabajarlo (trabajarlo)
Nobody's perfect, I gotta work it (work it)
Una y otra vez hasta que lo haga bien (así es)
Again and again till I get it right (that's right)
Nadie es perfecto, vives y lo aprendes
Nobody's perfect, you live and you learn it
Y si lo estropeo a veces (oh)
And if I mess it up sometimes (oh)
Nadie es perfecto, tengo que trabajarlo (vamos)
Nobody's perfect, I gotta work it (c'mon)
Sé que con el tiempo encontraré una manera (oh)
I know in time I'll find a way (oh)
Nadie es perfecto
Nobody's perfect
A veces arreglo las cosas
Sometimes I fix things up
Y se desmoronan de nuevo (nadie es perfecto)
And they fall apart again (nobody's perfect)
Podría mezclar las cosas
I might mix things up
Pero siempre lo hago bien al final (sabes que lo hago)
But I always get it right in the end (you know I do)
La próxima vez que tengas ganas
Next time you feel like
Es sólo uno de esos días
It's just one of those days
Cuando parece que no puedes ganar
When you just can't seem to win
Si las cosas no salen como las planeaste
If things don't turn out the way you planned
Averigua algo más
Figure something else out
No te quedes abajo, inténtalo de nuevo
Don't stay down, try again
¡Sí!
Yeah!
Todos cometen errores
Everybody makes mistakes
Todo el mundo tiene esos días (así es)
Everybody has those days (that's right)
Todo el mundo sabe de qué estoy hablando
Everybody knows what, what I'm talkin' 'bout
Todo el mundo se pone así
Everybody gets that way
Todo el mundo comete errores (aquí vamos)
Everybody makes mistakes (here we go)
Todo el mundo tiene esos días (uh huh)
Everybody has those days (uh huh)
Todo el mundo sabe de qué estoy hablando
Everybody knows what, what I'm talkin' 'bout
Todo el mundo se pone así
Everybody gets that way
Nadie es perfecto, tengo que trabajarlo (trabajarlo)
Nobody's perfect, I gotta work it (work it)
Una y otra vez, hasta que lo haga bien
Again and again, till I get it right
Nadie es perfecto, vives y lo aprendes
Nobody's perfect, you live and you learn it
Y si lo arruino a veces
And if I mess it up sometimes
Oh, nadie es perfecto, tengo que trabajarlo
Oh, nobody's perfect, I gotta work it
Sé que con el tiempo encontraré una manera
I know in time I'll find a way
Nadie es perfecto, vives y lo aprendes
Nobody's perfect, you live and you learn it
Porque todo el mundo comete errores (oh)
'Cause everybody makes mistakes (oh)
Nadie es perfecto
Nobody's perfect
(Nadie es perfecto) no, no
(Nobody's perfect) no, no
Nadie es perfecto
Nobody's perfect
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hannah Montana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: