Traducción generada automáticamente

Erin Go Bragh
Hannah Rarity
Erin Go Bragh
Erin Go Bragh
Ma name's Duncan Campbell del condado de ArgyllMa name's Duncan Campbell fae the shire o’ Argyll
He recorrido este país por muchas millasI've traivelled this country for mony's a mile
He viajado por Irlanda, Escocia y másI've traivelled through Ireland, Scotland an aa
Y el nombre bajo el que voy es Erin-go-BraghAn the name I go under is Erin-go-Bragh
Una noche en Auld Reekie mientras caminaba por la calleAe night in Auld Reekie as I walked doun the street
Me encontré con un poli grandote y descaradoA saucy big polis I chanced fur tae meet
Me miró fijamente y me echó un sermónHe glowert in ma face an he gied me some jaw
Diciendo cuándo viniste, Erin-go-Bragh?Sayin’ when cam ye over, Erin-go-Bragh?
Bueno, no soy un Pat, aunque he estado en IrlandaWell, I am not a Pat, though Ireland I've seen
Ni soy un Paddy aunque he estado en IrlandaNor am I a Paddy though Ireland I’ve been
Pero si fuera un Paddy, eso no significa nada en absolutoBut were I a Paddy, that's naethin at aa
Porque hay muchos valientes héroes en Erin-go-BraghFor thair's mony's a bauld hero in Erin-go-Bragh
Sé que eres un Pat por el corte de tu cabelloWell I ken ye're a Pat by the cut o’ yer hair
Pero todos se convierten en escoceses tan pronto como llegan aquíBit ye aa turn tae Scotsmen as sune as ye're here
Has dejado tu propio país por quebrantar la leyYe’ve left yer ain countrie for brakin the law
Y estamos capturando a todos los vagabundos de Erin-go-BraghAn we're seizin aa stragglers fae Erin-go-Bragh
Y si fuera un Pat y supieras que es verdadAn were I a Pat an ye knew it wis true
O si fuera el diablo, ¿qué te importaría?Or wis ah the devil, then whit's it tae you?
Si no fuera por el palo que tienes en tu manoWere it no for the stick that ye haud in yer paw
Te mostraría un juego jugado en Erin-go-BraghI’d show ye a game played in Erin-go-Bragh
Y con un trozo de madera negra que sostenía en mi puñoAn a lump o blackthorn that a held in ma fist
Alrededor de su gran cuerpo lo hice retorcerAround his big body I made it tae twist
Y la sangre de su cabeza rápidamente hice brotarAn the blood fae his napper I quickly did draw
Y le pagué con creces por Erin-go-BraghAn paid him stock-an-interest for Erin-go-Bragh
Pero la gente vino como una bandada de gansos salvajesBit the people cam roun like a flock o’ wild geese
Diciendo atrapen a ese tonto bribón, ha matado al policíaSayin catch that daft rascal, he's killt the police
Y por cada amigo que tenía, estoy seguro de que él tenía dosAn for every freend I had I'm shair he had twa
Fueron tiempos terriblemente difíciles para Erin-go-BraghIt wis terrible hard times for Erin-go-Bragh
Pero llegué a un pequeño barco que navega en el ForthBit I cam tae a wee boat that sails in the Forth
Y empacé mis cosas y navegué hacia el norteAn I packed up ma bags an I sailed for the North
Adiós a Auld Reekie, a tus policías y a todosFareweill tae Auld Reekie, yer polis an aa
Y que el diablo te acompañe, Erin-go-BraghAn the devil gang wi ye, Erin-go-Bragh
Así que vengan todos ustedes jóvenes, vengan de donde venganSae come aa ye young people, whairever ye're from
No me importa a qué lugar pertenezcanI don't give a damn tae whit place ye belong
Vengo de Argyll en las bellas Tierras AltasI come fae Argyll in the Heilans sae braw
Y nunca me molestó que me llamaran Erin-go-BraghAn I ne'er took it ill bein caad Erin-go-Bragh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hannah Rarity y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: