Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2

Gruss Und Kuss Dein Julius

Hanne Haller

Letra

Saludos y Besos de tu Julio

Gruss Und Kuss Dein Julius

Hoy me llamaste, esta noche vienen invitadosEben riefst du an heute Abend kommen Gäste
Qué bonito, digo, así te veré tambiénWie schön sage ich dann sehe ich auch mal dich
Porque últimamente solo estás en la oficinaDenn in letzter Zeit sitzt du nur noch im Büro
Y los fines de semana trabajas de todas formasUnd am Wochenende arbeitest du sowieso

No quiero quejarme, eso sería aún más genialIch will mich nicht beschweren das wär' ja auch noch toller
Pero con una palabra amable me siento mejorDoch mit 'nem lieben Wort fühle ich mich einfach wohler
Apenas llegan los invitados, brillas de felicidadKaum sind die Gäste da strahlst du über's Gesicht
Y desafortunadamente, solo a mí me pasas por altoUnd übersiehst nur leider mich

Te quiero, aunque no te des cuenta de que llorasIch hab dich lieb wie du weinst und du merkst es einfach nicht
Y me pregunto, ¿acaso lo has olvidado?Und ich frage mich hast du das denn vergessen
Luego leo cartas de antes con el mismo finalDann les' ich Briefe von früher mit dem gleichen Schluss
Saludos y besos de tu JulioGruß und Kuss dein Julius

Te quiero, como sabes, y no te das cuentaIch hab' dich lieb wie du weißt und du merkst es einfach nicht
Pero aún recuerdo muy bienDoch ich kann mich noch sehr gut daran erinnern
Tus cartas de antes con el mismo finalAn deine Briefe von früher mit dem gleichen Schluss
Saludos y besos de tu JulioGruß und Kuss dein Julius

Bailo un buen rato con uno de los invitadosIch tanze ziemlich lang mit einem von den Gästen
Qué bonito, pienso, un baile a la luz de las velasWie schön denke ich so'n Tanz beim Kerzenlicht
Justo me susurra algunas palabras al oídoGerade flüstert er mir ein paar Worte ins Ohr
Y siento cómo tu mirada me atraviesa por detrásUnd ich spür' wie mich von hinten dein Blick durchbohrt

Pero no me dejaré molestar, eso sería aún más genialDoch ich lass' mich nicht stören das wär' ja auch noch toller
Porque con una palabra amable me siento mejorDenn mit 'nem lieben Wort fühle ich mich einfach wohler
Apenas se van los invitados, te acercas a míKaum sind die Gäste fort kommst du nah zu mir her
Eres cálida como no lo eras desde hace tiempoBist herzlich wie schon lang' nicht mehr

Te quiero, como sabes, y no te das cuentaIch hab' dich lieb wie du weißt und du merkst es einfach nicht
Y me pregunto, ¿acaso lo has olvidado?Und ich frage mich hast du das denn vergessen
Luego leo cartas de antes con el mismo finalDann les' ich Briefe von früher mit dem gleichen Schluss
Saludos y besos de tu JulioGruß und Kuss dein Julius

Te quiero, como sabes, y no te das cuentaIch hab' dich lieb wie du weißt und du merkst es einfach nicht
Y entonces tengo que recordarteUnd dann muss ich dich ganz einfach d'ran erinnern
Tus cartas de antes con el mismo finalAn deine Briefe von früher mit dem gleichen Schluss
Saludos y besos de tu JulioGruß und Kuss dein Julius

Te quiero, como sabes, y no te das cuentaIch hab dich lieb wie du weißt und du merkst es einfach nicht
Y entonces tengo que recordarteUnd dann muss ich dich ganz einfach d' ran erinnern
Tus cartas de antes con el mismo finalAn deine Briefe von früher mit dem gleichen Schluss
Saludos y besos de tu JulioGruß und Kuss dein Julius
Saludos y besos de tu JulioGruß und Kuss dein Julius


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hanne Haller y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección