Traducción generada automáticamente
Sagtest Du Nicht
Hanne Haller
¿No dijiste que volverías?
Sagtest Du Nicht
¿No dijiste que volverías algún día?Sagtest du nicht du kommst wieder irgendwann
¿No dijiste que todo va según tu plan?Sagtest du nicht alles läuft nach deinem Plan
Nos hemos endeudado muchoWir haben uns hoch verschuldet
Con tanta suerte en nuestra concienciaSo viel Glück auf dem Gewissen
Vivimos solo toleradosLeben nur geduldet
Aunque los extrañamos un montónObwohl wir sie so sehr vermissen
Tú ahí arriba te tomas tu tiempoDu da oben läßt dir Zeit
Solo busco un poco de seguridadIch suche doch nur nach Geborgenheit
Tú ahí arriba pones un objetivoDu da oben setzt ein Ziel
¿No teníamos un trato en ese entonces?Hatten wir damals nicht einen Deal
¿Un trato en ese entonces?Damals nicht einen Deal
¿No dijiste que volverías algún día?Sagtest du nicht du kommst wieder irgendwann
¿No dijiste que todo va según tu plan?Sagtest du nicht alles läuft nach deinem Plan
¿No dijiste que estuviste con nosotros desde el principio? oh, síSagtest du nicht du bist bei uns von Anfang an oh, yeah
Te tomo la palabraIch nehm' dich beim Wort
Eso es lo más inteligente que puede hacer mi corazónDas ist das Klügste was mein Herz tuen kann
Quizás hemos confiado en ti demasiadoVielleicht haben wir uns in allem
En todoViel zu sehr auf dich verlassen
Hemos caído bastante profundoSind ziemlich tief gefallen
En lugar de tener un poco de cuidadoAnstatt ein bisschen aufzupassen
Tú ahí arriba, querido amigoDu da oben lieber Freund
No he soñado solo con tus palabrasDeine Worte hab ich nicht nur geträumt
Tú ahí arriba, dimeDu da oben sag doch mal
¿Qué pasa con tus promesas? Se están volviendo realesWas machst du dein Versprechenden wird wahr
Tus promesas se están volviendo realesDein Versprechen wird wahr
¿No dijiste que volverías algún día?Sagtest du nicht du kommst wieder irgendwann
¿No dijiste que todo va según tu plan?Sagtest du nicht alles läuft nach deinem Plan
¿No dijiste que estuviste con nosotros desde el principio? oh, síSagtest du nicht du bist bei uns von Anfang an oh, yeah
Te tomo la palabraIch nehm' dich beim Wort
Eso es lo más afortunado que puede hacer mi corazónDas ist das Glückste was mein Herz tuen tkann
¿No dijiste que volverías algún día?Sagtest du nicht du kommst wieder irgendwann
¿No dijiste que todo va según tu plan?Sagtest du nicht alles läuft nach deinem Plan
¿No dijiste que estuviste con nosotros desde el principio? oh, síSagtest du nicht du bist bei uns von Anfang an o yeah
Te tomo la palabraIch nehm' dich beim Wort
Eso es lo más inteligente que puede hacer mi corazónDas ist das Klügste was mein Herz tuen kann
Sí, te tomo la palabraJa ich nehm' dich beim Wort
Eso es lo más inteligente que puede hacer mi corazónDas ist das Klügste was mein Herz tuen kann




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hanne Haller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: