
Und Sie Weint
Hanne Haller
And She Cries
Und Sie Weint
Every morning he sits listlessly and silently at breakfastJeden Morgen sitzt er beim Frühstück lustlos und stumm
And then he stirs his cup clockwiseUnd dann rührt er in seiner Tasse rechts herum
He then releases smoke from the cloudsDazu lässt er Rauchinge steigen
And the newspaper helps him to remain silentUnd die Zeitung hilft ihm beim Schweigen
And then he puts on his coat without a wordUnd dann zieht er seinen Mantel an ohne Wort
He kisses her casually and then leavesKüsst sie nebenbei und dann geht er fort
And the door slams shut like an enemyUnd es fällt die Türe in das Schloss wie ein Feind
And she holds her hands in front of her face and she criesUnd sie hält ihre Hände vors Gesicht und sie weint
Every lunchtime he comes home, yet not to herJeden Mittag kommt er nach Hause und doch nicht zu ihr
He sits like a stranger in front of his meal and drinks a glass of beerWie ein Fremder sitzt er vor’m Essen und trinkt ein Glas Bier
He doesn't explain what it was like beforeEr erzählt nicht wie es bisher war
Whether the work was enjoyable or difficultOb die Arbeit schön oder schwer war
And then he puts on his coat without a wordUnd dann zieht er seinen Mantel an ohne Wort
He kisses her casually and then leavesKüsst sie nebenbei und dann geht er fort
And the door slams shut like an enemyUnd es fällt die Türe in das Schloss wie ein Feind
And she holds her hands in front of her face and she criesUnd sie hält ihre Hände vors Gesicht und sie weint
Every evening, the first thing he does is turn on the televisionJeden Abend macht er als erstes den Fernseher an
And it bothers him when someone talks, so she stopsUnd es stört ihn wenn jemand redet dr’um lässt sie es dann
And so she leaves, dejectedUnd so geht sie niedergeschlagen
Sleeping alone as on every day, and thenEinsam schlafen wie an allen Tagen und dann
She dreams of tenderness and it screamsTräumt sie von der Zärtlichkeit und es schreit
In her search for security and timeIn ihr nach Geborgenheit und der Zeit
Where he was still her lover and her friendWo er ihr Geliebter noch war und ihr Freund
But then he pulls his almondAber dann zieht er seinen Mandel an
Take another look in the pub next doorSchaut noch mal in die Kneipe nebenan
And in bed she only hears the door slamming like an enemyUnd im Bett hört sie nur die Türe schlagen wie einen Feind
And then she puts her hands in front of her face and she criesUnd dann hält sie die Hände vors Gesicht und sie weint




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hanne Haller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: