
Zwei Durch Den Großen Wind
Hanne Haller
Dos a Través Del Gran Viento
Zwei Durch Den Großen Wind
Más allá del bien y del malJenseits von Gut und Böse
Estar libre de toda restricciónFrei sein von allem Zwange
Sueños bajo mi almohadaTräume unter meinem Kissen
Joder, de verdadVerdammt ehrlich
Joder, de verdadVerdammt ehrlich
Una vida enteraEin Leben lang
Dos a través del gran vientoZwei durch den großen Wind
(Dos a través del gran viento)(Zwei durch den großen Wind)
Dos a través del gran vientoZwei durch den großen Wind
(Dos a través del gran viento)(Zwei durch den großen Wind)
Dos a través del gran vientoZwei durch den großen Wind
Muéstrame dónde están los sueños, nenaZeig mir wo die Träume sind Baby
Dos a través del gran vientoZwei durch den großen Wind
De la mano, como un niño o un bebéHand in Hand so wie ein Kind Baby
Dos a través de la gran tormentaZwei durch den großen Sturm
Buscando la luz en la torreSuchen nach dem Licht im Turm
Dos en las olas cerca de la playa (dos a través de la)Zwei in der Brandung vor dem Strand (zwei durch die)
Dos esperan durante la noche oscura hasta que amaneceZwei durch die dunkle Nacht warten bis der Tag erwacht
Elevándose por encima de las nubesÜber den Wolken schweben
Audaz, que no puede serWagen was nicht sein kann
Creencia en otra vidaGlauben an ein anderes Leben
Joder, de verdadVerdammt ehrlich
Joder, de verdadVerdammt ehrlich
Desde el principioVon Anfang an
Dos a través del gran vientoZwei durch den großen Wind
Muéstrame dónde están los sueños, nenaZeig mir wo die Träume sind Baby
Dos a través del gran vientoZwei durch den großen Wind
De la mano, como un niño o un bebéHand in Hand so wie ein Kind Baby
Dos a través de la gran tormentaZwei durch den großen Sturm
Buscando la luz en la torreSuchen nach dem Licht im Turm
Dos personas en el oleaje cerca de la playaZwei in der Brandung vor dem Strand
Dos a través de la noche oscuraZwei durch die dunkle Nacht
Esperando hasta que amanezcaWarten bis der Tag erwacht
Dos a través del gran vientoZwei durch den großen Wind
(Dos a través del gran viento)(Zwei durch den großen Wind)
Dos a través del gran vientoZwei durch den großen Wind
(Dos a través del gran viento)(Zwei durch den großen Wind)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hanne Haller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: