Traducción generada automáticamente

Begegnung
Hannes Wader
Begegnung
jeden tag kam sie mir entgegen
und ich gewöhnte mich daran
wie man an das was man oft hört und sieht
sich eben gewöhnen kann
ich nahm es kaum wahr daß tage kamen
an denen sie nicht erschien
dann ging sie wie immer an mir vorüber
und diesmal sah ich genauer hin
sie sah mich und wurde ein kleinwenig rot
und ich obwohl ich nicht schüchtern bin
wußte plötzlich mit meinen händen
nicht mehr so recht wohin
ich habe mich nie nur zum vergnügen
mit zahlen und ziffern herumgequält
doch die sommersprossen auf ihrer nase
die hätte ich gerne gezählt
ich sah auch ihren mund und hoffte
auf ihr lächeln an kommenden tagen
und nahm mir vor sie nach diesem und jenem
und nach ihrem namen zu fragen
es ergab sich schon am nächsten tag
daß ich einen grund sie zu sprechen fand
nur gab sie mir antwort in einer sprache
von der ich kein wort verstand
verstanden habe ich nur ihr lächeln
als ich so ganz brav neben ihr lief
und hinter dem lächlen sah ich ihre zähne
schneeweiß und ein wenig schief
ihren namen las ich auf dem schildchen am koffer
den ich für sie zum bahnhof trug
dann stand ich alleine da
sah sie noch winken aus dem fahrenden zug
Encuentro
cada día ella venía hacia mí
y me acostumbré
a lo que se oye y se ve a menudo
uno simplemente se acostumbra
apenas noté que había días
en los que no aparecía
entonces pasaba como siempre a mi lado
y esta vez miré más detenidamente
me miró y se puso un poco roja
y yo, aunque no soy tímido
de repente no sabía qué hacer con mis manos
nunca me he torturado solo por diversión
con números y cifras
pero las pecas en su nariz
me hubiera gustado contarlas
también vi su boca y esperaba
su sonrisa en los días venideros
y me propuse preguntarle sobre esto y aquello
y por su nombre
se dio la oportunidad al día siguiente
de encontrar una razón para hablarle
solo que ella me respondió en un idioma
que no entendía ni una palabra
solo entendí su sonrisa
mientras caminaba muy educadamente a su lado
y detrás de la sonrisa vi sus dientes
blancos como la nieve y un poco torcidos
leí su nombre en la etiqueta de la maleta
que llevaba al tren para ella
entonces me quedé solo allí
viéndola aún saludar desde el tren en movimiento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hannes Wader y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: