Traducción generada automáticamente

El pueblo unido
Hannes Wader
Le peuple uni
El pueblo unido
(refrain, crié :)(corus, shouted:)
''Le peuple uni ne sera jamais vaincu !''El pueblo unido jamás será vencido!
Le peuple uni ne sera jamais vaincu !''El pueblo unido jamás será vencido!''
Levez-vous et chantez ! Une nouvelle chanson commence !Steht auf und singt! Ein neues Lied beginnt!
Un nouveau combat, l'avenir nous appartientEin neuer Kampf die Zukunft uns gewinnt
Mais seulement unisDoch nur vereint
Nous vaincrons l'ennemiBesiegen wir den Feind
Luttez avec nous, ami, pour que demain nous soyons les vainqueurs !Kämpft mit uns, Freund, dass morgen wir die Sieger sind!
Dans notre chantIn unserem Lied
Le nouveau matin brilleDer neue Morgen glüht
Comme notre drapeau flotte dans le vent sauvageWie unsre Fahne glüht im wilden Wind
Et le Chili se bat ! Son combat grandit avec la douleurUnd Chile kämpft! Sein Kampf wächst mit dem Schmerz
Et s'élève des mines vers le cielUnd lodert aus den Minen himmelwärts
Du Nord au SudVon Nord nach Süd
Le drapeau de la Front populaire avanceDas Volksfrontbanner zieht
L'unité brille, nous la forgeons avec le minerai du ChiliDie Einheit glüht, wir schmieden sie aus Chiles Erz
Le chemin est clair :Der Weg ist klar:
Unité populaire !Unidad Popular!
Le peuple se bat avec ses mains, son esprit et son cœurDas Volk, es kämpf mit Hand und Hirn und Herz
Et maintenant le peuple va se leverUnd jetzt wird das Volk sich erheben
Dans la lutte et chanterIm Kampfe und singen
Et chanter d'une voix puissante :Und singen mit mächtiger Stimme:
''Le peuple uni ne sera jamais vaincu !''El pueblo unido jamás será vencido!
Le peuple uni ne sera jamais vaincu !''El pueblo unido jamás será vencido!''
Et le Chili chante la chanson de la nouvelle lumièreUnd Chile singt das Lied vom neuen Licht
Du nouveau jour qui se lève avec bienveillanceVom neuen Tag, der freundlicher anbricht
Encore rouge de sang,Noch rot vom Blut,
Mais lumineux, clair et bon !Doch hell und klar und gut!
Camarades, courage ! Le peuple parle d'une seule voixGenossen, Mut! Das Volk mit einer Stimmer spricht
Dans notre pasIn unsrem Schritt
Des millions avancent avec nousMillionen ziehen mit
Le peuple uni ne recule pas devant les fascistesDas Volk vereint weicht den Faschisten nicht
Et le Chili danse, quand il a mené le combatUnd Chile tanzt, wenn es den Kampf geführt
Il danse uni, comme il marche uniEs tanzt vereint, wie es vereint marschiert
Fascistes !Faschistenpack!
Le jour arrive, le jourEs kommt, es kommt der Tag
Du triomphe, alors la facture sera présentéeDer Siegestag, dann wird die Rechnung präsentiert
En avant ! Vers l'avant !Voran! Nach vorn!
Pour nous, rien n'est perduFür uns geht nichts verlor'n
Ce ne sont que des chaînes que le peuple perdNur Ketten sind es, die das Volk verliert
Et maintenant le peuple va se leverUnd jetzt wird das Volk sich erheben
Dans la lutte et chanterIm Kampfe und singen
Et chanter d'une voix puissante :Und singen mit mächtiger Stimme:
''Le peuple uni ne sera jamais vaincu !''El pueblo unido jamás será vencido!
Le peuple uni ne sera jamais vaincu !''El pueblo unido jamás será vencido!''



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hannes Wader y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: