Traducción generada automáticamente

Ol Man de wull riden
Hannes Wader
El viejo que quería montar
Ol Man de wull riden
El viejo que quería montarOl Man de wull rieden
Sin tener un caballoUn harr gor keen Peerd
La señora le tomó del cuelloOl Fru de nehm'n Teegenbuck
Y lo puso sobre élSett den oln Man darup
Alegremente cabalgaba, sí alegremente cabalgabaLustig reed he, ja lustig reed he
El viejo que quería montarOl Man de wull rieden
Sin tener una sillaUn harr gor keen Saddel
La señora tomó una hoja de sauceOl Fru de nehm'n Wichelblatt
Y se sentó sobre su espaldaOp den Buck klev se dat
Alegremente cabalgaba, sí alegremente cabalgabaLustig reed he, ja lustig reed he
El viejo que quería montarOl Man de wull rieden
Sin tener una bridaUn harr gor keen Toom
La señora tomó una camisaOl Fru de nehm'n Hemdensom
Y le hizo una brida al viejoKnütt de oln Man en Toom
Alegremente cabalgaba, sí alegremente cabalgabaLustig reed he, ja lustig reed he
El viejo que quería montarOl Man de wull rieden
Sin tener un sombreroUn harr gor keen Hot
La señora tomó una olla de mantecaOl Fru de nehm'n Bodderpott
Y se la puso en la cabezaStülpt em den Man op'n Kopp
Alegremente cabalgaba, sí alegremente cabalgabaLustig reed he, ja lustig reed he
El viejo que quería montarOl Man de wull rieden
Y no tenía botasUnd harr gor keen Pietsch
La señora tomó una zarza de morasOl Fru de nehm'n Bessenries
Y le hizo unas botas al viejoMak den oln Man en Pietsch
Alegremente cabalgaba, sí alegremente cabalgabaLustig reed he, ja lustig reed he
El viejo que quería montarOl Man de wull rieden
Y no tenía espuelasUnd harr gor keen Sporn
La señora tomó una espina de sauceOl Fru de nehm'n Wicheldorn
Y le hizo unas espuelas al viejoMak den oln Man en Sporn
Alegremente cabalgaba, sí alegremente cabalgabaLustig reed he, ja lustig reed he
El viejo que quería montarOl Man de wull riden
Y no conocía el caminoUnd wüß nich den Weg
La señora tomó una cuerdaOl Fru ne nehm 'n Tüddelband
Y lo llevó por el caminoTüddel den Weg henlank
Alegremente cabalgaba, sí alegremente cabalgabaLustig reed he, ja lustig reed he
Sí alegremente cabalgabaJa lustig reed he
Sí alegremente cabalgabaJa lustig reed he



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hannes Wader y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: