Traducción generada automáticamente
Trina, komm mal voer de Doer
Hannes Wader
Trina, komm molde alimentar el Doer
Trina, komm mal voer de Doer
Trina, comm mal alimenta al Doer
„Trina, komm mal voer de Doer
¡Patada mal'n muerde rutina!
Kick mal'n beten rut!
Trina, komm molde alimentar el Doer
Trina, komm mal voer de Doer
¡Patada mal'n muerde rutina!
Kick mal'n beten rut!
Le diré lo que me diga Nies
Ik will di wat Nies vertell'n
Un du büst miene Bruut y Bruut
Un du büst miene Bruut, ja Bruut
Le diré lo que me diga Nies
Ik will di wat Nies vertell'n
¡Un du büst miene Bruut!
Un du büst miene Bruut!"
No, voy a dejar que el bleeben
„Nee, dat will ik blieben laten
Moder passt uns en
Moder passt uns op
No, voy a dejar que el bleeben
Nee, dat will ik blieben laten
Moder passt uns en
Moder passt uns op
Todo el Doern de Sünd se divide
All de Doern de sünd verschloten
Un entusiasta Minsch puede rotar, sí rutina
Un keen Minsch kan rut, ja rut
Todo el Doern de Sünd se divide
All de Doern de sünd verschloten
Un entusiasta Minsch kan rutina!
Un keen Minsch kan rut!"
Töf, quiero el Hal'n Ledder
„Tööf, ik will de Ledder hal'n
La puerta trasera steiht
De achtern Doorweg steiht
Töf, quiero el Hal'n Ledder
Tööf, ik will de Ledder hal'n
La puerta trasera steiht
De achtern Doorweg steiht
El conjunto Will I Can Finster
De will ik an't Finster setten
¿Qué después de la calle cabra rutina, sí cabra
Wat na de Straat rut geit, ja geit
El conjunto Will I Can Finster
De will ik an't Finster setten
¿Qué después de la cabra rutina de la calle!
Wat na de Straat rut geit!"
Pero el Olsch, el harr qué mercado
Doch de Olsch, de harr wat markt
Keem de Stuuv herut
Keem ut de Stuuv herut
Pero el Olsch, el harr qué mercado
Doch de Olsch, de harr wat markt
Keem de Stuuv herut
Keem ut de Stuuv herut
Töf, el Düvel Hal'n Schall
„Tööf, di schall de Düvel hal'n
Un Tina cena Bruut, sí Bruut
Un Tina dine Bruut, ja Bruut
Töf, el Schall de Düvel hal'n
Tööf, di schall de Düvel hal'n
¡Un Tina cena Bruut!
Un Tina dine Bruut!"
Hans el dach, el Düvel keem
Hans de dach, de Düvel keem
Un que seeg ok meist así ut
Un dat seeg ok meist so ut
Hans el dach, el Düvel keem
Hans de dach, de Düvel keem
Un que seeg ok meist así ut
Un dat seeg ok meist so ut
Él dejó a Strümp un Tüffel stahn
He leet Strümp un Tüffel stahn
Un sprüng to'n Finster rutina, sí rutina
Un sprüng to'n Finster rut, ja rut
Él dejó a Strümp un Tüffel stahn
He leet Strümp un Tüffel stahn
Un sprüng por Finster rut
Un sprüng to'n Finster rut
Así que duerme él denn den Hoff Henlag
So leep he denn den Hoff henlag
Un ut'n A través de la rutina
Un ut'n Doorweg rut
Así que duerme él denn den Hoff Henlag
So leep he denn den Hoff henlag
Un ut'n A través de la rutina
Un ut'n Doorweg rut
Sien Büx, el Bleev y 't Finster Hang'n
Sien Büx, de bleev an't Finster hang'n
Un que seeg putzig ut, sí ut
Un dat seeg putzig ut, ja ut
Sien Büx, el Bleev y 't Finster Hang'n
Sien Büx, de bleev an't Finster hang'n
Un que seeg putzig ut
Un dat seeg putzig ut
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hannes Wader e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: