Traducción generada automáticamente
De Josti Band
Hans Teeuwen
La Banda Josti
De Josti Band
La banda de Josti... ¡Otra cosa!De Josti band… Nog zoiets! I
Me gusta la música, ese no es el puntok hou van muziek, daar gaat het niet om.
Que no haya malentendidos al respectoLaat daar geen misverstand over bestaan.
Pero me gusta la música hermosa, interpretada con sentimiento por músicos, que dominan su instrumentoMaar ik hou van mooie muziek, met gevoel gespeeld door musici, die hun instrument meester zijn.
Esté preparado para hacer un esfuerzoBereid zijn er moeite voor te doen.
Eso es lo que amo. La música me consuela cuando lo estoy pasando malDaar hou ik van…. Muziek troost mij als ik het moeilijk heb.
Y yo estaba pasando un momento difícil ese díaEn ik had het moeilijk die dag.
Estoy caminando por la ciudad, y veo un cartel: la banda JostiIk loop door de stad, en ik zie een poster: Josti band.
No sabía lo que era, pero pensé en la banda, la músicaIk wist niet wat het was, maar ik dacht band, muziek, daar was ik aan toe.
Estaba listo para ser consolado por la música hermosaWas toe om getroost te worden…door mooie muziek.
Voy a ir para allá. Voy a pagar el maldito dinero por un boletoIk ga daarheen, ik betaal verdomme geld voor een kaartje.
Siéntate ahí en el pasillo … esa escoria empieza a jugar… PUSH MUSIC!!!! Eso no tiene nada que ver con la música, ya sabes, hacer música con tu corazónZit daar in die zaal… dat tuig begint te spelen… KUTMUZIEK!!!! Ongeïnspireerde bagger. Dat had niets met muziek te maken. Muziek maken doe je met je hart.
Y no puedes hacer eso babeando tu tonk de tu boca en un stallión xilófono!!En dat die je niet door met je tongetje uit je bek kwijlend op een xylofoon te staan hengsten…!!
Debes ser un compositor, has trabajado para una buena melodíaJe zal een componist zijn, gezwoegd hebben voor een mooie melodie.
Y luego esos locos se van porque eso es lo que sonEn dan gaan die mafketels… want dat zijn ze.
Lo destruyenDie maken het kapot.
¿Y por qué, por qué?En waarom, waarom??
Porque son perezosos demasiado perezosos para ensayar, lo que todo músico tiene que hacerloOmdat ze lui zijn… te lui om te repeteren, wat elke muzikant moet.
¡Pero no, soy un mongol!Maar nee hoor, 'Ik ben een mongool!
Todo lo que hago es divertido!!! 'Alles wat ik doe is toch wel leuk!!!'
Con tal actitud, aún sigues siendo débil, ¿crees que es una locura??Met zo'n instelling blijf je toch zwakzinnig, vind je het gek??
¡Y no están tan locos!En zo gek zijn ze niet! Oohh nee!
Para todo el día es como: mwe, mwe, mwe, mwe, mweWant de hele dag is het zo van: mwe, mwe, mwe, mwe, mwe.
Y luego el último cuidador se ha ido, y luego uno contra el otro: perdí por completo al chico!!!En dan is die laatste verzorger weg, en dan tegen mekaar: Ik heb die gozer helemaal ondergekwijld…!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hans Teeuwen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: