Traducción generada automáticamente
Ella
Hansel
Ella
Ella
Freunde, ich traf eine so schöne FrauAmigos, conocí a una mujer tan preciosa
Die so hübsch ist, dass ich ihr eine Rose gabQue por bella le di una rosa
Sie hat so schöne blaue Augen, wie ein Spiegel des MeeresTiene los ojos azules tan lindos como un reflejo del mar
Gestern, als ich eine Straße entlanggingAyer, caminando por una avenida
Hielt ich plötzlich an der Ecke anAl parar de repente en la esquina
Ich küsste ihre Lippen, fühlte, dass sie mir gehörte, diese hübsche FrauBese sus labios, sentí que era mía aquella linda mujer
Ich bin jetzt seit sechs Monaten mit ihr zusammen, sie ist so leicht zu liebenYa llevo seis meses saliendo con ella, es tan fácil de amar
Jede Nacht nehme ich sie mit zum SpazierenTodas las noches la llevo conmigo pasear
Und bringe sie früh nach Hause, damit sie träumen kannY la regreso temprano a su casa para que pueda soñar
Sie, ist so zerbrechlich, so süß, unschuldig, ohne böse AbsichtElla, es tan frágil, tan dulce, inocente, sin ninguna maldad
Sie ist voller Liebe, Zuneigung und EhrlichkeitEsta llena de amor, de cariño y de sinceridad
Das Beste, was ich in meinem Leben hatte, das kann ich schwörenLo mejor que he tenido en mi vida, lo puedo jurar
Freund, diese Frau, von der du sagst, dass du sie liebstAmigo, esa mujer a quien dices que amas
Ist die, die meinen Körper im Bett verzehrtEs quien devora mi cuerpo en la cama
Eine Tigerin, die in Seide gekleidet ist, hungrig nach mirUna tigresa vestida de seda, hambrienta por mi
Sie, macht Liebe wie eine WildeElla, hace el amor como una salvaje
Was den Sex angeht, ist sie unersättlichEn cuanto al sexo ella es una insaciable
Sie hat meinen Körper erschöpft und müde gemacht von all der LiebeMe tiene el cuerpo gastado y cansado de tanto querer
Sie, ist schon lange meine verbotene Geliebte, das illegale VergnügenElla, hace tiempo es mi amante prohibida, el placer ilegal
Ich wage es nicht, kann nicht, will nicht aus ihren Fängen entkommenNi me atrevo, ni puedo, ni quiero de sus garras escapar
Es ist eine Sucht, die ich in meinen Adern habe, die ich nicht vermeiden kannEs un vicio que llevo en mis venas, que no puedo evitar
Sie, die vorgibt, süß und unschuldig zu sein, ohne böse AbsichtElla, la que aparenta ser dulce, inocente, sin ninguna maldad
Ist das Biest, das mein Leben mit Glück erfülltEs la fiera que llena mi vida de felicidad
Und hat es geschafft, uns beide zu umhüllenY ha logrado envolver a los dos
Haha, was für ein ZufallJa, que casualidad
Freunde, ich freue mich so, dass ihr gesprochen habtAmigos, me alegro tanto que hayan hablado
Aufmerksam habe ich euch beiden zugehörtAtentamente a los dos he escuchado
Jetzt bitte ich euch, hört gut zu, was ich zu sagen habeAhora les pido que escuchen muy bien lo que voy a decir
Nach so langer Zeit der TrennungDespués de tanto tiempo de estar separados
Will ich euch sagen, dass ich endlich geheiratet habeQuiero decirles que al fin me he casado
Mit einer Dame, die ich eines Tages weit weg von hier trafCon una dama un día muy lejos de aquí conocí
Ich, stellte mir vor, dass etwas passierte, als ich sie eines Tages sahYo, imagine que algo estaba pasando cuando un día la vi
Arm in Arm mit einem anderen, der heute hier istCaminando del brazo de otro presente hoy aquí
Es ist schwer, das zu akzeptierenEs difícil tener que aceptarlo
Das Leben ist soLa vida es así
Sie, die deine süße Freundin und deine hungrige Geliebte istElla, la que es tu novia tan dulce y tu amante hambrienta de placer
Die euch in dunklen Nachmittagen verrückt machtLa que en las tardes a oscuras a ustedes logro enloquecer
Habe ich vor Jahren zu meiner Frau gemachtHace años la hice mi esposa
Sie ist meine FrauElla es mi mujer
Sie schwört, dass sie uns liebtElla jura que nos quiere
Vortäuschend Zuneigung hat sie sich meiner bemächtigtFingiendo cariño se apodero de mi
Und ich machte sie glücklich, ohne die Realität zu wissenY yo la hice feliz sin saber la realidad
Sie schwört, dass sie uns liebtElla jura que nos quiere
Im Leben gibt es manchmal solche FälleEn la vida a veces se dan esos casos
Diese Frau ließ mich mit einer zerbrochenen Seele zurückEsa mujer me dejo con el alma hecho pedazos
Sie schwört, dass sie uns liebtElla jura que nos quiere
Ich hätte mir nie vorstellen können, dass sie mit meinen guten FreundenJamás pude imaginar, que con mis buenos amigos
Mich betrügen würdeElla me fuera a engañar
Sie schwört, dass sie uns liebtElla jura que nos quiere
Ich biss in ihre Lippen, streichelte ihren braunen KörperMordí sus labios, acaricie su cuerpo moreno
Und berauschte mein armes Herz mit ihrem GiftY a mi pobre corazón embriago de su veneno
Sie schwört, dass sie uns liebtElla jura que nos quiere
Sie schwört, dass sie uns liebtElla jura que nos quiere
Dass sie ohne unsere Liebe stirbtQue sin nuestro amor se muere
Sie schwört, dass sie uns liebtElla jura que nos quiere
In alten Zeiten war sie meine große LiebeEn tiempos de antaño fue mi gran querer
Von jetzt an will ich sie nie wieder in meinem Leben sehenDe ahora en adelante, mas nunca en mi vida yo la quiero ver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hansel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: