Traducción generada automáticamente
Casi Completa
Hansen Flores
Quasi Complète
Casi Completa
Salut, ça va, princesse ?, je voulais te saluerHola, ¿qué tal, princesa?, te quería saludar
Aussi te féliciter, je ne peux pas m'en empêcherTambién felicitar, no lo puedo evitar
Je sais que ce n'est pas ton anniversaireSé que no es tu cumpleaños
Mais je te félicite pour ta beauté éclatantePero te felicito por lo hermosa que estás
Je n'avais jamais rencontré une femme si posée, si intelligenteNunca había conocido una mujer tan centrada, tan inteligente
Gentille et bien élevée avec une belle personnalitéBuena y bien educada con forma de ser
Merveilleuse à tous points de vue, ma chérie, tu es une vraie déesseMaravillosa de plano, mi niña, tú eres toda una diosa
Mais je te le confessePero te lo confieso
Entre tant de beautéEntre tanta belleza
Il y a un petit détail, car à ton dominoHay un pequeño detalle, porque a tu dominó
Il manque une pièceLe hace falta una pieza
Quelqu'un qui te traite bien, qui sait t'aimerAlguien que te trate bien, que te sepa querer
Qu'un baiser intense te fasse frissonnerQue un beso intenso te enchine la piel
Que quand tu es avec luiQue cuando tú estés con él
Il ne se soucie de rien d'autre que de tes yeux couleur mielNo le importe nada más que tus ojos color miel
Quelqu'un qui te fasse volerAlguien que te haga volar
Qui regarde les étoiles et avec toutes ellesQue mire las estrellas y con todas ellas
Forme ton visage et à la plus belleTu cara la forme y que a la más bella
Donne ton nomLe ponga tu nombre
Je sais très bien que je ne suis pas celuiSé muy bien que no soy quién
Pour te donner des conseils, mais je te le laissePara darte consejos, pero ahí te lo dejo
Tu es magnifique, sans aucun défautEstás hermosísima, sin un defecto
Tu as tout, je te dis la véritéTú lo tienes todo, te digo la neta
Mais sans moiPero sin mí
Tu es presque complèteEstás casi completa
Tu as tout, ma petiteLo tienes todo, chiquitita
Mais il te manque quelque chosePero te falta algo
Quelqu'un qui te traite bien, qui sait t'aimerAlguien que te trate bien, que te sepa querer
Qu'un baiser intense te fasse frissonnerQue un beso intenso te enchine la piel
Que quand tu es avec luiQue cuando tú estés con él
Il ne se soucie de rien d'autre que de tes yeux couleur mielNo le importe nada más que tus ojos color miel
Quelqu'un qui te fasse volerAlguien que te haga volar
Qui regarde les étoiles et avec toutes ellesQue mire las estrellas y con todas ellas
Forme ton visage et à la plus belleTu cara la forme y que a la más bella
Donne ton nomLe ponga tu nombre
Je sais très bien que je ne suis pas celuiSé muy bien que no soy quién
Pour te donner des conseils, mais je te le laissePara darte consejos, pero ahí te lo dejo
Tu es magnifique, sans aucun défautEstás hermosísima, sin un defecto
Tu as tout, je te dis la véritéTú lo tienes todo, te digo la neta
Mais sans moiPero sin mí
Tu es presque complèteEstás casi completa
Mais sans moiPero sin mí
Tu es presque complèteEstás casi completa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hansen Flores y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: