Traducción generada automáticamente
Me, myself and I
Hanson
Yo, yo y yo
Me, myself and I
Debe ser el final del camino
It must be the end of the road
Debe ser el fin de ti y de mí... y para siempre también
It must be the end of you and I.. and forever too
Caminando por el último puente solo
Walking the last bridge alone
Hemos renunciado a los buenos tiempos
We've given up on the good times
Y lo malo que sabíamos
And the bad we knew
Cuando estoy solo en una habitación fría y oscura, bueno
When I'm alone in a cold, dark room, well
Todavía hay alguien
There's still someone
Que puedo decirle mis problemas a
That I can tell my troubles to
Yo, yo mismo, y nunca estaré solo
Me, Myself, and I will never be alone
Encontraremos una manera de llevarnos bien
We'll find a way to get along
Y estaremos bien
And we'll be fine
Cuando todo lo que queda soy yo, yo y yo
When all that's left is me, myself, and I
Yo y yo nunca estaremos solos
Myself and I will never be alone
Encontraremos una manera de llevarnos bien
We will find a way to get along
Y estaremos bien
And we'll be fine
Cuando todo lo que queda soy yo, yo y yo
When all that's left is me, myself, and I
Mmmm
Mmh
¿Cuándo empezó a envejecer?
When did it start getting old?
¿Cuándo dejó de valer la pena?
When did it stop being worth the time
¿Sólo para verlo a través?
Just to see it through?
No quiero acostumbrarme a 'Se ha terminado'
I don't wanna get used to 'It's over'
Ya hemos dicho demasiado
We've already said too much
Para que sea nuevo
To make it new
Cuando estoy solo en una habitación fría y oscura, bueno
When I'm alone in a cold, dark room, well
Todavía hay alguien
There's still someone
Que puedo decirle mis problemas a
That I can tell my troubles to
Yo, yo mismo, y nunca estaré solo
Me, Myself, and I will never be alone
Encontraremos una manera de llevarnos bien
We'll find a way to get along
Y estaremos bien
And we'll be fine
Cuando todo lo que queda soy yo, yo y yo
When all that's left is me, myself, and I
Yo y yo nunca estaremos solos
Myself and I will never be alone
Encontraremos una manera de llevarnos bien
We will find a way to get along
Y estaremos bien
And we'll be fine
Cuando todo lo que queda soy yo, yo y yo
When all that's left is me, myself, and I
Bueno, es difícil ver que no me perteneces
Well it's hard to see you don't belong to me
Porque te di la mejor parte de mi vida
'Cause I gave you the best part of my life
Bueno, traté de ser todo lo que quieres que sea
Well, I tried to be everything that you want me to be
Pero no tengo que darte razones por las que
But I don't have to give you reasons why
Porque todo lo que queda somos yo, yo y yo
'Cause all that's left is me, myself, and I
No voy a tratar de olvidar
I'm not gonna try to forget
Tal vez la felicidad
Maybe happiness
Vale la pena la oportunidad de un final amargo?
Is worth the chance of a bitter end?
Cus aquí al final de la carretera
'Cus here at the end of the road
No me importa quién tiene razón
I don't really care who is right
Te daré la última palabra esta noche
I'll give you the last word tonight
Porque yo, yo mismo, y nunca estaré solo
'Cause Me, Myself, and I will never be alone
Encontraremos una manera de llevarnos bien
We'll find a way to get along
Y estaremos bien
And we'll be fine
Cuando todo lo que queda soy yo, yo y yo
When all that's left is me, myself, and I
Yo y yo nunca estaremos solos
Myself and I will never be alone
Encontraremos una manera de llevarnos bien
We will find a way to get along
Y estaremos bien
And we'll be fine
Cuando todo lo que queda soy yo, yo y yo
When all that's left is me, myself, and I
La do do, la do do do
La do do, la do do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hanson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: