Traducción generada automáticamente

The Love You Save
Hanson
El Amor Que Salvas
The Love You Save
¡Alto, na, na, na, mejor que me salves!Stop, na, na, na, you better save me
¡Alto! ¡Alto! ¡Alto!Stop! Stop! Stop!
Mejor que me salves, sí, ¡Sí!You better save me yeah, Yeah!
Cuando jugábamos a la mancha en la escuela primaria,When we played tag in gradeschool,
querías ser la que buscaba.you wanted to be it.
Perseguías a esos chicos, testificabas,You chased those boys, you testified,
te cruzabas de brazos, te retirabas.You crossed your heart, you quit.
Cuando crecimos, cambiaste tu promesaWhen we grew up you traded your promise
por mi anillo. Ahora, al igual que en la primaria,For my ring. Now just like back in gradeschool
estás haciendo lo mismo de siempre.You're doin' the same old thing.
Coro:Chorus:
Detén el amor que salvas, puede ser el tuyo.Stop the love you save may be your own.
Cariño, tómalo con calma o algún día estarás completamente sola,Darlin take it slow or someday you'll be all alone,
mejor detén el amor que salvas, puede ser el tuyo.better stop the love you save may be your own.
Cariño, mira a ambos lados antes de cruzarme,Darlin look both ways before you cross me
vas directo a una zona peligrosa. (Fin del coro.)You're heading for a danger zone. (End of chorus.)
Soy el que te ama, soy el que necesitas.I'm the one who loves you, I'm the one you need.
Esos otros chicos te menospreciarán, tan pronto como tengan éxito.Those other guys will put you down, As soon as they succeed.
Arruinarán tu reputación, te etiquetarán como coqueta.They'll ruin your reputation, they'll label you a flirt.
La forma en que hablan de ti. Convertirán tu nombre en lodo.The way they talk about you. They'll turn your name to dirt.
Isaac dijo que te besó, debajo del manzano.Issac said he kissed you, underneath the apple tree.
Cuando Benji te tomó de la mano, sentiste la electricidad.When Benji held your hand, you felt the electricity.
Cuando Alexander te llamó, dijiste que te hacía vibrar.When Alexander called you, you said he rang your chimes.
Christopher descubrió que estás muy adelantada a tu tiempo.Christopher discovered you're way ahead of your time.
(Coro...)(Chorus...)
Espera, espera, espera, esperaHold on, hold on, hold on, hold on
¡S es para ¡Sálvame!'S is for Save me!
¡T es para ¡Tómalo con calma!'T is for Take it Slow!
¡O es ¡Oh no!'O is Oh No!
¡P es por Por favor, por favor no te vayas!'P is for Please, Please don't go!
Detén el amor que salvas, puede ser el tuyo.Stop the love you save may be your own.
Algún día podrías estar completamente sola.Someday you may be all alone.
Deténlo, sálvame chica. Nena, mejor que detengasStop it, save me girl. Baby you better stop
El amor que salvas puede ser el tuyo.The love you save may be your own.
Cariño, tómalo con calma o algún díaDarlin' take it slow or someday
Estarás completamente sola. Soy el que te ama.You'll be all alone. I'm the one who loves you.
Soy el que necesitas. Esos otros chicos te menospreciarán,I'm the one you need. Those other guys will put you down,
tan pronto como tengan éxito.As soon as they succeed.
Detén el amor que salvas, puede ser el tuyo.Stop the love you save may be your own.
Nena, deténlo, deténlo, deténlo,Baby stop it,stop it, stop it,
chica vas directo a una zona peligrosa.girl you're heading for a danger zone.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hanson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: