Traducción generada automáticamente
La chanson reste la même
Hantson Renaud
La chanson reste la même
J'ai vu les rideaux lentement se leverSenti les lumières et les yeux s'allumerJ'ai entendu toutes les voix chanter en chœursJe vous dis bonsoir car je comptais les heuresLa chanson reste un peu la mêmeEt seules quelques notes diffèrentMélodie si douce et sereinePlus quelques mots écrits en versJ'ai repeint cent fois notre monde en couleursParlé à des gens qui partagent mes peursDe ville en ville j'ai échangé des idéesJe vous dis merci pour cette longue amitiéLa chanson reste un peu la mêmeEt seules quelques notes diffèrentHarmonies nouvelles et anciennesLa musique garde le même airLa chanson reste un peu la mêmeSeuls quelques accords diffèrentMême esprit mais malgré ce thèmeLa musique garde son mystère
La canción sigue siendo la misma
Vi las cortinas levantarse lentamente
Sentí las luces y los ojos encenderse
Escuché todas las voces cantar en coro
Les digo buenas noches mientras contaba las horas
La canción sigue siendo un poco la misma
Y solo algunas notas son diferentes
Melodía tan dulce y serena
Más algunas palabras escritas en versos
He pintado cien veces nuestro mundo de colores
Hablado con personas que comparten mis miedos
De ciudad en ciudad he intercambiado ideas
Les doy las gracias por esta larga amistad
La canción sigue siendo un poco la misma
Y solo algunas notas son diferentes
Armonías nuevas y antiguas
La música conserva el mismo aire
La canción sigue siendo un poco la misma
Solo algunos acordes son diferentes
Mismo espíritu pero a pesar de este tema
La música conserva su misterio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hantson Renaud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: