Traducción generada automáticamente
La vie, l'amour, la mort
Hantson Renaud
La vie, l'amour, la mort
Et si souventMes yeux ne semblent pas vous voirDrôle d'histoireEt si parfoisMes mots vous paraissent dérisoiresSans espoirJe vous aimePlus qu'on ne pourrait le direJe vous aimeMais j'ai si peur de vos riresNe perdons plus une secondeEt redessinons notre mondeFaisons la paix avant la bombeAvant les pleurs sur nos tombesRéinventons chaque secondeEt créons le plus beau des mondesFaisons l'amour avant la bombeAvant les fleurs sur nos tombes...
La vida, el amor, la muerte
Y tan a menudo
Mis ojos parecen no verte
Qué historia tan extraña
Y si a veces
Mis palabras te parecen insignificantes
Sin esperanza
Te amo
Más de lo que podría expresar
Te amo
Pero tengo tanto miedo de tus risas
No perdamos ni un segundo
Y reimaginemos nuestro mundo
Hagamos la paz antes de la bomba
Antes de las lágrimas en nuestras tumbas
Reinventemos cada instante
Y creemos el mundo más hermoso
Hagamos el amor antes de la bomba
Antes de las flores en nuestras tumbas...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hantson Renaud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: