Traducción generada automáticamente
C'est Du Sirop
Hantson Renaud
Es Jarabe
C'est Du Sirop
Siempre hay un casete por ahíY'a toujours une cassette qui traine
Para que los recuerdos vuelvan y duelanPour que les souv'nirs reviennent et fassent de la peine
(amor y odio)(amour et haine)
Sube el volumen, aunque lloresVas-y monte le son, même si tu pleures
Una buena canción es realmente buenaUne bonne chanson c'est vraiment bon
Así era, na na na na na na...Ca f'sait comme ça na na na na na na...
Hacemos un flashback, da igual si alguno se quiebraOn s'fait un flash back, tant pis si y'en a un qui craque
Aunque sea tonto, me gusta esta emociónMême si c'est con, j'aime ce frisson
Este regreso al pasado, no te ahogues en tu vasoCe retour en arrière, te noie pas dans ton verre
Estas melodías de veranoCes mélodies d'été
Estas canciones tan dulcesCes chansonnettes tellement sucrées
Que nunca terminan de recordarnosQu'elles n'en finissent jamais de nous rappeler
Un amor pasadoUn amour passé
Estas melodías en la radioCes airs à la radio
Todos debemos ser un poco masoquistasOn doit tous être un peu masos
Para escucharlas y encontrarlas hermosasPour les écouter et les trouver beaux
Pero es jarabe... es jarabeMais c'est du sirop... c'est du sirop
Y todos esos clubes, esas discotecasEt tous ces clubs, ces boîtes de nuit
Donde nos hicimos amigos de tantosOù on s'est lié avec tellement d'amis
(pero no para toda la vida)(mais pas pour la vie)
Todos esos D.J. que ponen un buen viejo boleroTous ces D.J. qui t'mettent un bon vieux slow
Y te dejan melancólico solo en la oscuridadEt t'filent le cafard tout seul dans l'noir
Así era, na na na na na na...Ca f'sait comme ça na na na na na na...
Siempre hay una chica que te recuerda un amor en la playaY'a toujours une fille qui t'rappelle un amour sur la plage
La arena caliente, estaba hermoso, baila y ponte a sudarLe sable chaud, il faisait beau, danse et mets-toi en nage
No te ahogues en tu vasoTe noie pas dans ton verre
Estas melodías de veranoCes mélodies d'été
Estas canciones tan dulcesCes chansonnettes tellement sucrées
Que nunca terminan de recordarnosQu'elles n'en finissent jamais de nous rappeler
Un amor pasadoUn amour passé
Estas melodías en la radioCes airs à la radio
Todos debemos ser un poco masoquistasOn doit tous être un peu masos
Para escucharlas y encontrarlas hermosasPour les écouter et les trouver beaux
Pero es jarabe... es jarabeMais c'est du sirop... c'est du sirop



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hantson Renaud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: